Important Suggestion on Poems for SSC 2026 / Important Questions with Answer on Poems for SSC 2026 / Important Questions and answers from Poems / Important Suggestion on Poems for SSC 2027
- Fakhruddin Babar

- 8 hours ago
- 57 min read
Answering Questions from the Poems
For Class 9 & 10 (SSC Examination -2026 & 2027)
1. O Me! O Life! by Walt Whitman
1. In the poem "O Me! O Life!", what questions does the poem mention that keep coming back?
2. In the poem "O Me! O Life!", what does the poet mean by "the endless trains of the faithless"?
3. In the poem "O Me! O Life!", who does the poet call foolish?
4. In the poem "O Me! O Life!", why does the poet blame himself?
5. In the poem "O Me! O Life!", what do the eyes "vainly crave"?
6. In the poem "O Me! O Life!", what are the "plodding and sordid crowds"?
7. In the poem "O Me! O Life!", what is meant by "the powerful play"?
8. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet's answer to his own question?
9. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet’s advice about "the powerful play"?
10. In the poem "O Me! O Life!", what is the final message?
2. Books by Eleanor Farjeon
1. In the poem "Books", what does the poem describe books as?
2. In the poem "Books", what happens when one opens a book?
3. In the poem "Books", how do books affect the room we sit in?
4. In the poem "Books", who can we meet in books?
5. In the poem "Books", what does the poem suggest about traveling through books?
6. In the poem "Books", what does the poet mean by "Here’s our body in the chair, But our mind is over there"?
7. In the poem "Books", to what does the poet compare a book?
8. In the poem "Books", why does the poet describe books as magical?
9. In the poem "Books", what do books hold for their lovers?
10. In the poem "Books", what is the central message?
3. Two Mothers Remembered by Joann Snow Duncanson
1. In the poem "Two Mothers Remembered", how many mothers does the speaker say she has and why?
2. In the poem "Two Mothers Remembered", what was the role of the first mother in the speaker's life?
3. In the poem "Two Mothers Remembered", what lasting gifts did the first mother give the speaker?
4. In the poem "Two Mothers Remembered", what change happens to the first mother?
5. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker mean by "a stranger dressed in the clothes of my mother"?
6. In the poem "Two Mothers Remembered", how did the roles switch between the speaker and her mother?
7. In the poem "Two Mothers Remembered", who are the "women three"?
8. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the poem mean by "We’d come full circle"?
9. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker ask of her own children at the end?
10. In the poem "Two Mothers Remembered", what is the central theme?
4. The Sands Of Dee by Charles Kingsley
1. In the poem "The Sands of Dee", what is the setting and what mood does it create?
2. In the poem "The Sands of Dee", what task is Mary given at the start?
3. In the poem "The Sands of Dee", what happened to Mary?
4. In the poem "The Sands of Dee", how are the forces of nature described?
5. In the poem "The Sands of Dee", what do the boatmen find that hints at Mary's fate?
6. In the poem "The Sands of Dee", how is Mary's hair described and what does it represent?
7. In the poem "The Sands of Dee", how is the sea foam described and what does it mean?
8. In the poem "The Sands of Dee", what happens to Mary's body after it is found?
9. In the poem "The Sands of Dee", what spooky thing remains after Mary’s death?
10. In the poem "The Sands of Dee", what is the purpose of repetition?
5. Time, You Old Gypsy Man by Ralph Hodgson
1. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", how does the speaker talk to Time?
2. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker ask Time to do?
3. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker call Time a "gypsy"?
4. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what gifts does the speaker offer to make Time stay?
5. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what old places has Time visited?
6. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what do these places (Babylon, Rome) tell us about Time's journey?
7. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker mean by Time "tighten your rein"?
8. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", where is Time going next?
9. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker repeat his request at the end?
10. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what is the main theme?
6. Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost
1. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", where does the speaker stop and why?
2. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why won't the owner of the woods see the speaker?
3. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker's horse react to the stop?
4. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the importance of the “darkest evening of the year”?
5. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what are the only sounds the speaker can hear?
6. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker describe the woods?
7. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why can't the speaker stay for long?
8. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the speaker mean by "promises to keep"?
9. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the line "And miles to go before I sleep" mean?
10. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the main theme?
7. Solitude by Ella Wheeler Wilcox
1. In the poem "Solitude", what is the main message in the first two lines, "Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone"?
2. In the poem "Solitude", why does the poem say the "sad old earth must borrow its mirth"?
3. In the poem "Solitude", how does nature respond to joy and sadness?
4. In the poem "Solitude", how do people react when you are happy compared to when you are sad?
5. In the poem "Solitude", what happens to your friends when you are glad versus when you are sad?
6. In the poem "Solitude", what do "nectared wine" and "life's gall" stand for?
7. In the poem "Solitude", what does it say about celebrating (feasting) versus struggling (fasting)?
8. In the poem "Solitude", what is the one thing the poem says no one can help you do?
9. In the poem "Solitude", what does it mean by the "halls of pleasure" and the "narrow aisles of pain"?
10. In the poem "Solitude", what lesson does it teach about people and friendships?
1. O Me! O Life! by Walt Whitman 📜
Oh me! Oh life! of the questions of these recurring,
Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish,
Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?)
Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d,
Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me,
Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined,
The question, O me! so sad, recurring—What good amid these,
O me, O life?
Answer.
That you are here—that life exists and identity,
That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
Short Questions & Answers
1. In the poem "O Me! O Life!", what questions does the poem mention that keep coming back?
The poem talks about sad questions about life. These questions come to the poet’s mind again and again. He asks what the purpose of life is. He sees much sadness in the world. He asks, “What good is there in life?” Everything seems hard and empty. People seem lost. These are old, sad questions that he cannot stop thinking about.
2. In the poem "O Me! O Life!", what does the poet mean by "the endless trains of the faithless"?
The phrase "the endless trains of the faithless" creates a picture. It shows many people who live without hope or belief. The poet sees them as long, unending trains. They follow each other but have no real goal. This image makes the poet sad. He feels the world is full of people who no longer believe in good things or in life itself.
3. In the poem "O Me! O Life!", who does the poet call foolish?
The poet believes many people around him are foolish. He sees them in cities chasing things that are not important. They do not know what truly matters. The poet is also very critical of himself. He includes himself with the foolish people. He even asks who is more foolish than he is. He feels lost and confused just like them.
4. In the poem "O Me! O Life!", why does the poet blame himself?
The poet blames himself because he is not happy with himself. He thinks he has the same problems as the foolish people he sees. He feels he is making the same mistakes. He feels lost and does not have a strong purpose for living. He cannot find answers to his own questions about life. This makes him upset with himself.
5. In the poem "O Me! O Life!", what do the eyes "vainly crave"?
In the poem, people's eyes "vainly crave the light." "Vainly" means their search is useless. Here, "light" means truth, understanding, or meaning in life. People are trying hard to find a reason for their lives. They want answers that will make them feel important. But their search does not work, and they cannot find what they need.
6. In the poem "O Me! O Life!", what are the "plodding and sordid crowds"?
The "plodding and sordid crowds" are the masses of people. The poet sees them living in a slow, tired, and unpleasant way. "Plodding" means walking slowly, as if life is heavy. "Sordid" means something is dirty or bad. The poet is describing people who are stuck in boring, unhappy lives. He sees their way of life as ugly and without real joy.
7. In the poem "O Me! O Life!", what is meant by "the powerful play"?
"The powerful play" is a way to describe life itself. The poet compares life to a great, ongoing play on a stage. This play never ends. It continues no matter what happens to any one person. It is "powerful" because it is much bigger than any individual. It is the continuing story of humanity and the world.
8. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet's answer to his own question?
After asking about the purpose of life, the poet finds an answer. The answer is simple but deep: life is good because you exist. The poem says that just being here ("That you are here") and being yourself is what matters. He realizes that everyone has a chance to add their own unique part, their "verse," to the great play of life.
9. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet’s advice about "the powerful play"?
The poet's advice is that each person must take part in the play of life. We should not just watch from the side. He tells us to "contribute a verse." This means we should add our own special actions and ideas to the world. Even if our part seems small, it is still important. The advice is to live an active life and make your own unique mark.
10. In the poem "O Me! O Life!", what is the final message?
The final message of the poem is about hope and personal strength. The poem starts with sad and doubtful feelings. But it ends by stating that every single life is valuable. The main point is that being alive and being an individual gives you worth. We all have the power to add something good to the world by contributing our own special "verse" to life.
2. Books by Eleanor Farjeon 📚
What worlds of wonder are our books!
As one opens them and looks,
New ideas and people rise
In our fancies and our eyes.
The room we sit in melts away,
And we find ourselves at play
With some one who, before the end,
May become our chosen friend.
Or we sail along the page
To some other land or age.
Here's our body in the chair,
But our mind is over there.
Each book is a magic box
Which with a touch a child unlocks.
In between their outside covers
Books hold all things for their lovers.
Short Questions & Answers
1. In the poem "Books", what does the poem describe books as? 📖
The poem describes books as doorways. These doors open to "worlds of wonder." This means books are like magical places full of amazing things. They are more than just paper and words. They have a special power to take us on adventures. They show us new ideas and help our imagination grow. A book is shown as a special thing that fills our minds with joy.
2. In the poem "Books", what happens when one opens a book?
According to the poem, opening a book starts a great adventure. As soon as you open the pages, your mind fills with new people and ideas. These ideas seem to rise up from the page. They appear in your imagination. The book introduces you to people you have never met. It also gives you thoughts you have never had before.
3. In the poem "Books", how do books affect the room we sit in?
The poem explains that a good book can change the room we are in. When we are deep into reading, the room seems to "melt away." This means we focus so much on the story that we forget our surroundings. The walls and the chair disappear. The world inside the book takes over our minds. We feel like we are really in the story.
4. In the poem "Books", who can we meet in books?
In books, we can meet all kinds of interesting characters. The poem says we can know a character so well that they feel like a "chosen friend." These friends might be brave heroes. They could be smart detectives. They could even be talking animals from imaginary worlds. Books introduce us to new friends. We can enjoy their adventures and learn from them.
5. In the poem "Books", what does the poem suggest about traveling through books?
The poem suggests that books offer a unique kind of travel. This travel does not need a car or a plane. When we read, we can "sail along the page to some other land or age." This means our minds can travel to far-off countries. We can go back in time. We can also explore magical worlds. Books are like tickets that let our imagination go anywhere.
6. In the poem "Books", what does the poet mean by "Here’s our body in the chair, But our mind is over there"?
This line shows how it feels to read a good book. It means our physical body is sitting still in one place, like a chair. However, our mind is free to go far away. Our thoughts are busy exploring the world in the story. Our mind is "over there" in the place the book describes. This shows the amazing power of books to take our minds on a journey.
7. In the poem "Books", to what does the poet compare a book?
The poet compares each book to a "magic box." A magic box can hold wonderful surprises. In the same way, a book holds amazing things inside it. It has exciting stories, interesting people, and new facts. A book is like a treasure chest. A child can easily "unlock" the magic inside just by opening it.
8. In the poem "Books", why does the poet describe books as magical? 🪄
The poet calls books magical because they can change our world instantly. When we open a book, we can enter a new world. This world is full of adventure and wonder. We do not need any special skill. Just turning the pages lets us see new things. We can imagine things that are not possible in real life. Books are like magic doors that can take us anywhere.
9. In the poem "Books", what do books hold for their lovers?
The poem’s last line says, "Books hold all things for their lovers." This means that for people who love reading, books have everything. If a reader wants adventure, friendship, or comfort, they can find it in a book. Books give endless gifts to the people who love and read them.
10. In the poem "Books", what is the central message?
The central message is that books are powerful and wonderful things. They bring magic into our lives. They are more than just stories. They are tools that make our imagination bigger. They take us on amazing trips in our minds and teach us new things. The poem celebrates the great joy of reading. It tells us to see books as windows to new and exciting worlds.
3. Two Mothers Remembered by Joann Snow Duncanson ❤️
I had two mothers – two mothers I claim,
Two different people, yet with the same name.
Two separate women, diverse by design,
But I loved them both because they were mine.
The first was the mother who carried me here,
Gave birth and nurtured and launched my career.
She was the one whose features I bear,
Complete with the facial expressions I wear.
She gave her love, which follows me yet,
Along with examples in life that she set.
As I got older, she somehow younger grew,
And we’d laugh as just mothers and daughters do.
But then came the time that her mind clouded so,
And I sensed that the mother I knew would soon go.
So quickly she changed and turned into the other,
A stranger dressed in the clothes of my mother.
Oh, she looked the same, at least at arms length,
But now she was the child and I was her strength.
We’d come full circle, we women three,
My mother the first, the second and me.
And if my own children should come to a day,
When a new mother comes and the old goes away,
I’d ask of them nothing that I didn’t do.
Love both of your mothers as both have loved you.
Short Questions & Answers
1. In the poem "Two Mothers Remembered", how many mothers does the speaker say she has and why?
The speaker says she has two mothers. These two mothers are actually the same person at different stages of life. The first mother is the strong, loving woman who raised her. The second mother is the same woman after she has grown old and her mind has become confused. The speaker sees them as different people because her mother's personality changed so much with age.
2. In the poem "Two Mothers Remembered", what was the role of the first mother in the speaker's life?
The first mother's main role was to be a caregiver and a teacher. She was the one who gave birth to the speaker and raised her with great love. This mother also taught her daughter important lessons about life. She acted as a good example for her daughter to follow, shaping who she became.
3. In the poem "Two Mothers Remembered", what lasting gifts did the first mother give the speaker?
The first mother gave two special gifts that have lasted forever. The first gift was her unending love. The second was the good examples she set in her life. The speaker explains that she still feels her mother's love guiding her. Also, the lessons from her mother's good example are things the speaker will always remember and follow.
4. In the poem "Two Mothers Remembered", what change happens to the first mother?
As the first mother gets older, she goes through a major, sad change. Her mind becomes "clouded," which means she develops an illness that makes her forgetful and different. She changes from the strong woman the speaker knew into someone who is weak and confused. She becomes like a small child again and needs to be cared for.
5. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker mean by "a stranger dressed in the clothes of my mother"?
This sad line shows how the speaker feels about her mother's change. Although her mother looks the same on the outside and wears her usual clothes, her mind is so different that she feels like a total stranger. It shows the speaker's pain of seeing a familiar face but not recognizing the person inside.
6. In the poem "Two Mothers Remembered", how did the roles switch between the speaker and her mother?
As the mother grew older and weaker, the roles between her and the speaker switched completely. The speaker, who was once the child being cared for, became the caregiver for her mother. Her mother, once strong and protective, became weak and needed help, just like a child. The poem clearly shows this switch by saying, "now she was the child and I was her strength."
7. In the poem "Two Mothers Remembered", who are the "women three"?
The "women three" are the three main figures in this story about life's cycle. They are:
1. The first mother (the strong, healthy mother).
2. The second mother (the older, changed mother who needs care).
3. The speaker herself (the daughter who is now a caregiver).
Together, these three figures represent the different stages of life and the changing mother-daughter relationship.
8. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the poem mean by "We’d come full circle"?
This line means that life's journey has completed a full loop. In the beginning, the mother took care of her baby daughter. Now, at the end of the mother's life, the daughter is caring for her mother as if she were a child. The jobs have switched, bringing them back to a similar starting point but with the people in opposite roles.
9. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker ask of her own children at the end?
Thinking about her own future, the speaker makes a request to her children. She hopes that if she also changes one day when she is old, her children will still love her. She wants them to love both the strong mother they knew and the weaker person she might become. She asks them to "Love both of your mothers," showing that true love lasts through all changes.
10. In the poem "Two Mothers Remembered", what is the central theme?
The central theme is the strong and unending love between a mother and child, which endures through the circle of life and aging. The poem explores how roles often switch, with children becoming caregivers for their elderly parents. It is a touching work about memory, love, care, and the deep family bond that remains strong even through difficult changes.
4. The Sands of Dee by Charles Kingsley 🌊
The Sands Of Dee
by Charles Kingsley
'O Mary, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle home
Across the sands of Dee;'
The western wind was wild and dank with foam,
And all alone went she.
The western tide crept up along the sand,
And o'er and o'er the sand,
And round and round the sand,
As far as eye could see.
The rolling mist came down and hid the land:
And never home came she.
'Oh! is it weed, or fish, or floating hair -
A tress of golden hair,
A drowned maiden's hair
Above the nets at sea?
Was never salmon yet that shone so fair
Among the stakes on Dee.'
They rowed her in across the rolling foam,
The cruel crawling foam,
The cruel hungry foam,
To her grave beside the sea:
But still the boatmen hear her call the cattle home
Across the sands of Dee.
Short Questions & Answers
1. In the poem "The Sands of Dee", what is the setting and what mood does it create?
The poem's setting is a wild and lonely beach. It is called "the sands of Dee." The weather is very bad. There is a strong wind and a thick, "rolling mist" that covers everything. This setting creates a dangerous, spooky, and sad mood. It makes the reader feel that something bad will happen. It also shows how small and alone Mary is against the power of nature.
2. In the poem "The Sands of Dee", what task is Mary given at the start?
At the beginning of the poem, Mary is given a simple, everyday job. She must go out onto the beach and "call the cattle home." This was likely a normal chore for a girl living by the sea. The order is repeated. This repetition makes the simple task sound important and also creates a feeling of worry.
3. In the poem "The Sands of Dee", what happened to Mary?
Mary went out onto the beach by herself to get the cattle, but she never came back. The dangerous weather was too much for her. The rising ocean tide, the strong wind, and the thick fog created a deadly trap. She was caught by the sea and sadly drowned. Later, her body was found by fishermen, confirming her death.
4. In the poem "The Sands of Dee", how are the forces of nature described? 💨
The forces of nature are described as powerful, wild, and cruel. The wind is "wild." The ocean tide "crept up" slowly but could not be stopped. The "rolling mist" came down and "hid the land," making it impossible to see. All these parts of nature work together to create a deadly situation that Mary cannot escape.
5. In the poem "The Sands of Dee", what do the boatmen find that hints at Mary's fate?
While at sea, the boatmen see something strange floating near their nets. They first wonder what it is. Then they see it looks like "a tress of golden hair." They guess it must belong to a "drowned maiden," or a young woman who died in the water. This is the first clue that the missing girl, Mary, has tragically died.
6. In the poem "The Sands of Dee", how is Mary's hair described and what does it represent?
Mary's hair is described as "golden." Its color is bright and beautiful. This golden color represents her youth, beauty, and innocence. Seeing this beautiful hair floating in the dark and cruel sea makes her death feel even more sad and tragic. It is a lovely part of her that was lost to the power of nature.
7. In the poem "The Sands of Dee", how is the sea foam described and what does it mean?
The sea foam is described with very harsh words. It is called "cruel crawling foam" and "cruel hungry foam." These words make the sea seem like a living monster. "Crawling" sounds sneaky, while "hungry" sounds destructive. The foam represents the sea's cruel and deadly nature, which takes Mary's life without any care.
8. In the poem "The Sands of Dee", what happens to Mary's body after it is found? 🪦
After the boatmen find Mary's body, they row her back to the shore. Her sad journey is over because the sea has taken her life. They bury her in a "grave beside the sea." This is the same place that caused her death. Her final resting place is a constant, sad reminder of what happened to her.
9. In the poem "The Sands of Dee", what spooky thing remains after Mary’s death?
Even after Mary is dead and buried, something spooky remains: her voice. The poem says that the local boatmen can "still hear her call the cattle home across the sands of Dee." This ghost-like sound suggests her spirit is trapped there. She is forever trying to finish her last job. It gives the poem a very spooky and sad ending.
10. In the poem "The Sands of Dee", what is the purpose of repetition?
Repetition is used in the poem to create a very sad and spooky mood. Lines like "call the cattle home" are said over and over. This repetition makes the poem feel like a sad song. It reminds us of the tragedy and how it could not be stopped. It also makes the story feel endless, as if Mary's sad call will be heard on the beach forever.
5. Time, You Old Gypsy Man by Ralph Hodgson ⏳
Time, You Old Gypsy Man
Ralph Hodgson
Will you not stay,
Put up your caravan
Just for one day?
All things I'll give you
Will you be my guest,
Bells for your jennet
Of silver the best,
Goldsmiths shall beat you
A great golden ring,
Peacocks shall bow to you,
Little boys sing.
Oh, and sweet girls will
Festoon you with may,
Time, you old gypsy,
Why hasten away?
Last week in Babylon,
Last night in Rome,
Morning, and in the crush
Under Paul's dome;
Under Pauls' dial
You tighten your rein -
Only a moment,
And off once again;
Off to some city
Now blind in the womb,
Off to another
Ere that's in the tomb.
Time, you old gypsy man,
Will you not stay,
Put up your caravan
Just for one day?
Short Questions & Answers
1. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", how does the speaker talk to Time?
The speaker talks to Time as if it were a real person. He calls Time an "old gypsy man." This creates a clear picture of a traveler who is always moving and never stays in one place. By speaking to Time this way, the speaker can make his request to stop feel very personal and emotional.
2. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker ask Time to do?
The speaker asks Time to do something that is impossible. He asks it to "stay" for a little while. He says, "put up your caravan just for one day." A caravan is a home for travelers. The speaker wants Time, which is always moving forward, to stop its journey and rest so he can enjoy the present moment.
3. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker call Time a "gypsy"? nomadic
The speaker calls Time a "gypsy" because, like a gypsy, Time is always traveling. It never settles down in one place for very long. This is a good way to describe the idea that time is always passing. It moves through our lives and through history without ever stopping. It makes Time seem like a free spirit that cannot be caught or controlled.
4. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what gifts does the speaker offer to make Time stay?
The speaker offers many wonderful and expensive gifts to try to make Time stay. He promises the "best" silver bells for Time's horse. He also offers a "great golden ring." He even says he will treat Time like a king, with peacocks bowing and children singing. These big gifts show how important the present moment is and how much the speaker wants Time to stop.
5. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what old places has Time visited?
The poem says that Time has been traveling for a very long time. It has visited many important places from the past. The speaker says that Time was in Babylon "last week" and Rome "last night." Now, it is in London. These are all great and powerful cities from world history.
6. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what do these places (Babylon, Rome) tell us about Time's journey?
By mentioning old cities like Babylon and Rome, the poem shows how powerful Time is. These cities were once the greatest in the world. Now, they are mostly ancient ruins. This shows that nothing can last forever, no matter how great it is. Time always moves on and leaves everything behind in the past.
7. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker mean by Time "tighten your rein"?
A rein is a strap used to control a horse. When a driver wants to get ready to move, they "tighten your rein." When the speaker says Time does this, he means that Time is always ready to rush away. It never slows down or relaxes. This shows that Time is in complete control of its own journey.
8. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", where is Time going next?
The poem says that Time is always moving toward the future. It is going to a city that has not even been built yet. The poem calls this a "city now blind in the womb." This shows that Time's journey is endless. It is always moving forward to what will happen next, leaving the present behind.
9. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker repeat his request at the end?
The speaker repeats his request at the end of the poem. He asks again, "Time, you old gypsy man, will you not stay...?" He does this to show how deeply he wants Time to stop. This repetition also shows that his wish is hopeless. He knows Time will not stop, which makes the poem feel both sad and thoughtful.
10. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what is the main theme?
The main theme of the poem is that time always passes and cannot be stopped. The poem shows the common human wish to slow time down and hold on to happy moments. It explains that no matter what we want, Time is a powerful force. It will always keep moving forward, leaving everything and everyone in the past.
6. Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost ❄️
Stopping by Woods on a Snowy Evening
By Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Short Questions & Answers
1. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", where does the speaker stop and why?
The speaker stops his horse in a quiet forest. It is a snowy night. He stops for a simple reason. He wants to watch the beautiful snow fall among the trees. It is a peaceful moment for him to take a break from his journey and enjoy the pretty, natural scene.
2. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why won't the owner of the woods see the speaker?
The speaker believes the owner of the woods will not see him. This is because the owner's house is in the village, which is far away from where he has stopped. The speaker is in a lonely and remote spot. He is sure no one knows he is there. This allows him to have a quiet, private moment.
3. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker's horse react to the stop?
The speaker's little horse thinks the stop is very strange. A horse is used to stopping at a farmhouse or a building, not in the middle of a dark forest. To show its confusion, the horse "gives his harness bells a shake." It is as if the horse is asking its owner, "Why are we stopping here?"
4. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the importance of the “darkest evening of the year”?
This line most likely means it is the winter solstice. This is the day with the longest night of the year. The timing is important because it creates a mood of deep darkness, quiet, and solitude. It is a perfect time for quiet thoughts. The deep darkness also makes the white snow look even brighter and more beautiful.
5. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what are the only sounds the speaker can hear?
The woods are extremely quiet, which is one reason the speaker enjoys the moment. The only sounds he mentions are the jingling from his horse's harness bells. He also hears the soft, quiet sounds of nature. These are the "sweep of easy wind and downy flake." This deep silence shows how peaceful and isolated the moment is.
6. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker describe the woods?
The speaker uses famous words to describe the woods. He says, "The woods are lovely, dark and deep." "Lovely" means he finds them very beautiful. "Dark and deep" makes them seem mysterious and large. They feel like a peaceful and comforting place to escape from the world for a short time.
7. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why can't the speaker stay for long?
Even though the speaker loves the peaceful woods, he knows he cannot stay long. He remembers that he has work to do and responsibilities to take care of. The poem shows he feels torn between two things. He wants to rest in the beautiful woods, but the duties of his life are calling him away.
8. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the speaker mean by "promises to keep"?
The phrase "promises to keep" means the speaker has duties, jobs, and responsibilities in his life. These could be tasks he must finish. They could be things he promised to do for other people. These promises are the reason he cannot stay and rest in the woods. They pull him back toward the world and his work.
9. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the line "And miles to go before I sleep" mean?
This line has two important meanings. On a simple level, it means the speaker has a long journey ahead of him before he can rest for the night. But on a deeper level, "miles to go" can mean the journey of his entire life. In this sense, "sleep" can mean death. This suggests he has much more to do before his life is over.
10. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the main theme?
The main theme is the choice between duty and rest. We all must choose between enjoying moments of peace and doing the things we have to do. The speaker is pulled toward the quiet beauty of nature. But in the end, he knows he must keep his promises and continue his journey. The poem is about balancing life's quiet moments with our responsibilities.
7. Solitude by Ella Wheeler Wilcox 🎭
Solitude
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone;
For the sad old earth must borrow its mirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air;
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go;
They want full measure of all your pleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all,—
There are none to decline your nectared wine,
But alone you must drink life’s gall.
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a large and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
Short Questions & Answers
1. In the poem "Solitude", what is the main message in the first two lines, "Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone"?
The main message is simple. People like to share your happiness, but they often leave you when you are sad. When you are happy and laugh, other people will want to join you. But when you are sad and cry, you will often be left alone with your problems.
2. In the poem "Solitude", why does the poem say the "sad old earth must borrow its mirth"?
This line means the world is already full of its own sadness and problems. Because of this, happiness, or "mirth," is rare. The world has to "borrow" happiness from joyful people. This explains why the world cannot take on anyone else's sadness—it already has too much of its own.
3. In the poem "Solitude", how does nature respond to joy and sadness?
The poem shows that nature responds only to joy. When you "sing" with a happy voice, "the hills will answer" with an echo. But when you "sigh" with a sad sound, it is "lost on the air" and gets no reply. This suggests that even the natural world prefers happiness and ignores sadness.
4. In the poem "Solitude", how do people react when you are happy compared to when you are sad?
The poem shows that people react very differently to joy and sadness. When you are happy and "rejoice," other people will look for you. They want to be around your good mood. But when you are sad and "grieve," people will "turn and go." They choose to avoid you and your sadness.
5. In the poem "Solitude", what happens to your friends when you are glad versus when you are sad?
The poem says that friendships can change based on your mood. When you are "glad" and happy, you will have "many" friends. This is because people like to be around happy times. But when you are "sad," the poem warns that "you lose them all." It suggests that friends will leave you to face your problems alone.
6. In the poem "Solitude", what do "nectared wine" and "life's gall" stand for?
These phrases represent the good and bad parts of life. "Nectared wine" stands for the sweet and happy moments, like joy and success. The poem says others will gladly share this with you. "Life's gall" stands for the bitter and painful parts, like sadness and trouble. You must face this bitterness alone.
7. In the poem "Solitude", what does it say about celebrating (feasting) versus struggling (fasting)?
When you "feast," which means a time of success and celebration, "your halls are crowded." This shows that many people will join you during your good times. But when you "fast," which means a time of trouble or having very little, "the world goes by." This means people will ignore you and your problems.
8. In the poem "Solitude", what is the one thing the poem says no one can help you do?
The poem states that while people might help you in life, "no man can help you die." This powerful line means that death is something every person must face completely alone. No matter how many friends or how much success you have, at the end of your life, you are on your own.
9. In the poem "Solitude", what does it mean by the "halls of pleasure" and the "narrow aisles of pain"?
The "halls of pleasure" are a picture of the happy and fun times in life. In these wide halls, there is plenty of room for many people to celebrate with you. In contrast, the "narrow aisles of pain" are a picture of difficult and sad times. The path of pain is "narrow," meaning it is a lonely space that each person must walk through by themselves.
10. In the poem "Solitude", what lesson does it teach about people and friendships?
The poem teaches a somewhat sad lesson about people. It says that people are usually drawn to happiness and will try to avoid sadness. It suggests that many friendships are shallow and only last during good times. The poem warns that you must be prepared to face life's biggest problems, like sorrow and even death, all by yourself.
With Bangla Translation
Short Questions & Answers (ছোট প্রশ্ন ও উত্তর)
Answering Questions from the Poems (কবিতা থেকে প্রশ্নের উত্তর)
For SSC Examination -2026 & 2027 (এসএসসি পরীক্ষা -২০২৬ ও ২০২৭ এর জন্য)
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর)
1. In the poem "O Me! O Life!", what questions does the poem mention that keep coming back? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, কোন প্রশ্নগুলোর কথা উল্লেখ করা হয়েছে যা বারবার ফিরে আসে?) The poem talks about sad questions about life. (কবিতাটি জীবন সম্পর্কে দুঃখজনক প্রশ্ন নিয়ে কথা বলে।) These questions come to the poet’s mind again and again. (এই প্রশ্নগুলো কবির মনে বারবার আসে।) He asks what the purpose of life is. (তিনি জিজ্ঞাসা করেন জীবনের উদ্দেশ্য কী।) He sees much sadness in the world. (তিনি পৃথিবীতে অনেক দুঃখ দেখতে পান।) He asks, “What good is there in life?” (তিনি জিজ্ঞাসা করেন, "জীবনে ভালো কী আছে?") Everything seems hard and empty. (সবকিছু কঠিন এবং শূন্য মনে হয়।) People seem lost. (মানুষকে দিশেহারা মনে হয়।) These are old, sad questions that he cannot stop thinking about. (এগুলো পুরোনো, দুঃখজনক প্রশ্ন যা নিয়ে তিনি চিন্তা করা থামাতে পারেন না।)
2. In the poem "O Me! O Life!", what does the poet mean by "the endless trains of the faithless"? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, "বিশ্বাসহীনদের অন্তহীন ট্রেন" বলতে কবি কী বুঝিয়েছেন?)
The phrase "the endless trains of the faithless" creates a picture. ("বিশ্বাসহীনদের অন্তহীন ট্রেন" বাক্যাংশটি একটি চিত্র তৈরি করে।) It shows many people who live without hope or belief. (এটি এমন অনেক মানুষকে দেখায় যারা আশা বা বিশ্বাস ছাড়াই বেঁচে থাকে।) The poet sees them as long, unending trains. (কবি তাদের দীর্ঘ, অন্তহীন ট্রেন হিসেবে দেখেন।) They follow each other but have no real goal. (তারা একে অপরকে অনুসরণ করে কিন্তু তাদের কোনো আসল লক্ষ্য নেই।) This image makes the poet sad. (এই চিত্রটি কবিকে দুঃখিত করে।) He feels the world is full of people who no longer believe in good things or in life itself. (তিনি অনুভব করেন যে পৃথিবী এমন মানুষে পূর্ণ যারা আর ভালো জিনিসে বা জীবনেই বিশ্বাস করে না।)
3. In the poem "O Me! O Life!", who does the poet call foolish? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, কবি কাদেরকে বোকা বলেছেন?)
The poet believes many people around him are foolish. (কবি বিশ্বাস করেন তার চারপাশের অনেক মানুষই বোকা।) He sees them in cities chasing things that are not important. (তিনি তাদের শহরে গুরুত্বহীন জিনিসের পেছনে ছুটতে দেখেন।) They do not know what truly matters. (তারা জানে না সত্যিই কী গুরুত্বপূর্ণ।) The poet is also very critical of himself. (কবি নিজের প্রতিও খুব সমালোচনামূলক।) He includes himself with the foolish people. (তিনি নিজেকে বোকা মানুষদের সাথে অন্তর্ভুক্ত করেন।) He even asks who is more foolish than he is. (তিনি এমনকি জিজ্ঞাসা করেন তার চেয়ে বেশি বোকা কে আছে।) He feels lost and confused just like them. (তিনি তাদের মতোই দিশেহারা এবং বিভ্রান্ত বোধ করেন।)
4. In the poem "O Me! O Life!", why does the poet blame himself? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, কবি কেন নিজেকে দোষারোপ করেন?)
The poet blames himself because he is not happy with himself. (কবি নিজেকে দোষারোপ করেন কারণ তিনি নিজের উপর খুশি নন।) He thinks he has the same problems as the foolish people he sees. (তিনি মনে করেন তারও সেই বোকা মানুষদের মতো একই সমস্যা রয়েছে।) He feels he is making the same mistakes. (তিনি অনুভব করেন যে তিনি একই ভুল করছেন।) He feels lost and does not have a strong purpose for living. (তিনি দিশেহারা বোধ করেন এবং বেঁচে থাকার কোনো দৃঢ় উদ্দেশ্য তার নেই।) He cannot find answers to his own questions about life. (তিনি জীবন সম্পর্কে নিজের প্রশ্নের উত্তর খুঁজে পান না।) This makes him upset with himself. (এটি তাকে নিজের উপর বিরক্ত করে তোলে।)
5. In the poem "O Me! O Life!", what do the eyes "vainly crave"? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, চোখ "বৃথাই কী কামনা করে"?)
In the poem, people's eyes "vainly crave the light." (কবিতায়, মানুষের চোখ "বৃথাই আলোর জন্য আকুল হয়।") "Vainly" means their search is useless. ("বৃথাই" মানে তাদের খোঁজ নিষ্ফল।) Here, "light" means truth, understanding, or meaning in life. (এখানে, "আলো" মানে সত্য, বোঝাপড়া বা জীবনের অর্থ।) People are trying hard to find a reason for their lives. (মানুষ তাদের জীবনের একটি কারণ খুঁজে পেতে কঠোর চেষ্টা করছে।) They want answers that will make them feel important. (তারা এমন উত্তর চায় যা তাদের গুরুত্বপূর্ণ বোধ করাবে।) But their search does not work, and they cannot find what they need. (কিন্তু তাদের খোঁজ কাজ করে না, এবং তারা যা প্রয়োজন তা খুঁজে পায় না।)
6. In the poem "O Me! O Life!", what are the "plodding and sordid crowds"? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, "ক্লান্তিকর এবং কদর্য ভিড়" কী?)
The "plodding and sordid crowds" are the masses of people. ("ক্লান্তিকর এবং কদর্য ভিড়" হলো সাধারণ মানুষ।) The poet sees them living in a slow, tired, and unpleasant way. (কবি তাদের ধীর, ক্লান্ত এবং অপ্রীতিকর জীবনযাপন করতে দেখেন।) "Plodding" means walking slowly, as if life is heavy. ("ক্লান্তিকর" মানে ধীরে হাঁটা, যেন জীবনটা ভারী।) "Sordid" means something is dirty or bad. ("কদর্য" মানে কিছু নোংরা বা খারাপ।) The poet is describing people who are stuck in boring, unhappy lives. (কবি এমন মানুষদের বর্ণনা করছেন যারা বিরক্তিকর, অসুখী জীবনে আটকে আছে।) He sees their way of life as ugly and without real joy. (তিনি তাদের জীবনযাত্রাকে কুৎসিত এবং আসল আনন্দহীন হিসেবে দেখেন।)
7. In the poem "O Me! O Life!", what is meant by "the powerful play"? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, "শক্তিশালী নাটক" বলতে কী বোঝানো হয়েছে?)
"The powerful play" is a way to describe life itself. ("শক্তিশালী নাটক" হলো জীবনকেই বর্ণনা করার একটি উপায়।) The poet compares life to a great, ongoing play on a stage. (কবি জীবনকে মঞ্চের একটি মহান, চলমান নাটকের সাথে তুলনা করেছেন।) This play never ends. (এই নাটক কখনো শেষ হয় না।) It continues no matter what happens to any one person. (কোনো একজন ব্যক্তির সাথে যাই ঘটুক না কেন এটি চলতে থাকে।) It is "powerful" because it is much bigger than any individual. (এটি "শক্তিশালী" কারণ এটি যেকোনো ব্যক্তির চেয়ে অনেক বড়।) It is the continuing story of humanity and the world. (এটি মানবতা এবং বিশ্বের চলমান গল্প।)
8. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet's answer to his own question? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, কবির নিজের প্রশ্নের উত্তর কী?)
After asking about the purpose of life, the poet finds an answer. (জীবনের উদ্দেশ্য সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার পর, কবি একটি উত্তর খুঁজে পান।) The answer is simple but deep: life is good because you exist. (উত্তরটি সহজ কিন্তু গভীর: জীবন ভালো কারণ তোমার অস্তিত্ব আছে।) The poem says that just being here ("That you are here") and being yourself is what matters. (কবিতা বলে যে শুধু এখানে থাকা ("যে তুমি এখানে আছো") এবং নিজে যা তাই থাকাটাই গুরুত্বপূর্ণ।) He realizes that everyone has a chance to add their own unique part, their "verse," to the great play of life. (তিনি বুঝতে পারেন যে প্রত্যেকেরই জীবনের মহান নাটকে তাদের নিজস্ব অনন্য অংশ, তাদের "শ্লোক" যুক্ত করার সুযোগ আছে।)
9. In the poem "O Me! O Life!", what is the poet’s advice about "the powerful play"? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, "শক্তিশালী নাটক" সম্পর্কে কবির পরামর্শ কী?)
The poet's advice is that each person must take part in the play of life. (কবির পরামর্শ হলো প্রত্যেক ব্যক্তিকে জীবনের নাটকে অংশ নিতে হবে।) We should not just watch from the side. (আমাদের শুধু পাশ থেকে দেখা উচিত নয়।) He tells us to "contribute a verse." (তিনি আমাদের "একটি শ্লোক অবদান রাখতে" বলেন।) This means we should add our own special actions and ideas to the world. (এর মানে হলো আমাদের পৃথিবীতে নিজেদের বিশেষ কাজ এবং ধারণা যুক্ত করা উচিত।) Even if our part seems small, it is still important. (এমনকি যদি আমাদের অংশ ছোট মনে হয়, তবুও তা গুরুত্বপূর্ণ।) The advice is to live an active life and make your own unique mark. (পরামর্শটি হলো একটি সক্রিয় জীবনযাপন করা এবং নিজের অনন্য ছাপ রাখা।)
10. In the poem "O Me! O Life!", what is the final message? ("ও মি! ও লাইফ!" কবিতায়, চূড়ান্ত বার্তাটি কী?)
The final message of the poem is about hope and personal strength. (কবিতার চূড়ান্ত বার্তাটি হলো আশা এবং ব্যক্তিগত শক্তি সম্পর্কে।) The poem starts with sad and doubtful feelings. (কবিতাটি দুঃখজনক এবং সন্দেহজনক অনুভূতি দিয়ে শুরু হয়।) But it ends by stating that every single life is valuable. (কিন্তু এটি এই বলে শেষ হয় যে প্রতিটি জীবনই মূল্যবান।) The main point is that being alive and being an individual gives you worth. (মূল বিষয় হলো বেঁচে থাকা এবং একজন ব্যক্তি হওয়া আপনাকে মূল্য দেয়।) We all have the power to add something good to the world by contributing our own special "verse" to life. (আমাদের সকলেরই জীবনে আমাদের নিজস্ব বিশেষ "শ্লোক" অবদান রেখে পৃথিবীতে ভালো কিছু যোগ করার ক্ষমতা আছে।)
2. Books by Eleanor Farjeon 📚 (এলেনর ফারজিওনের বই 📚)
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর)
1. In the poem "Books", what does the poem describe books as? 📖 ("বই" কবিতায়, বইকে কী হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে?
The poem describes books as doorways. (কবিতাটি বইকে দরজা হিসেবে বর্ণনা করে।) These doors open to "worlds of wonder." (এই দরজাগুলো "আশ্চর্যের জগতে" খোলে।) This means books are like magical places full of amazing things. (এর মানে হলো বই আশ্চর্যজনক জিনিসে পূর্ণ জাদুকরী জায়গার মতো।) They are more than just paper and words. (এগুলো কেবল কাগজ এবং শব্দের চেয়েও বেশি কিছু।) They have a special power to take us on adventures. (তাদের আমাদের অভিযানে নিয়ে যাওয়ার একটি বিশেষ ক্ষমতা আছে।) They show us new ideas and help our imagination grow. (তারা আমাদের নতুন ধারণা দেখায় এবং আমাদের কল্পনাকে বাড়াতে সাহায্য করে।) A book is shown as a special thing that fills our minds with joy. (একটি বইকে একটি বিশেষ জিনিস হিসেবে দেখানো হয়েছে যা আমাদের মনকে আনন্দে ভরিয়ে দেয়।)
2. In the poem "Books", what happens when one opens a book? 🤔 ("বই" কবিতায়, যখন কেউ একটি বই খোলে তখন কী হয়?
According to the poem, opening a book starts a great adventure. (কবিতা অনুসারে, একটি বই খোলা একটি মহান অভিযান শুরু করে।) As soon as you open the pages, your mind fills with new people and ideas. (আপনি পৃষ্ঠাগুলো খোলার সাথে সাথেই, আপনার মন নতুন মানুষ এবং ধারণায় ভরে যায়।) These ideas seem to rise up from the page. (এই ধারণাগুলো পৃষ্ঠা থেকে উঠে আসছে বলে মনে হয়।) They appear in your imagination. (এগুলো আপনার কল্পনায় উপস্থিত হয়।) The book introduces you to people you have never met. (বইটি আপনাকে এমন লোকদের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় যাদের সাথে আপনি কখনও দেখা করেননি।) It also gives you thoughts you have never had before. (এটি আপনাকে এমন চিন্তাভাবনাও দেয় যা আপনার আগে কখনও ছিল না।)
3. In the poem "Books", how do books affect the room we sit in? 🛋️ ("বই" কবিতায়, আমরা যে ঘরে বসে থাকি তার উপর বই কীভাবে প্রভাব ফেলে?
The poem explains that a good book can change the room we are in. (কবিতাটি ব্যাখ্যা করে যে একটি ভালো বই আমরা যে ঘরে আছি তা পরিবর্তন করতে পারে।) When we are deep into reading, the room seems to "melt away." (যখন আমরা পড়ায় মগ্ন থাকি, তখন ঘরটি "গলে যাচ্ছে" বলে মনে হয়।) This means we focus so much on the story that we forget our surroundings. (এর মানে হলো আমরা গল্পের উপর এত বেশি মনোযোগ দিই যে আমরা আমাদের পারিপার্শ্বিকতা ভুলে যাই।) The walls and the chair disappear. (দেয়াল এবং চেয়ার অদৃশ্য হয়ে যায়।) The world inside the book takes over our minds. (বইয়ের ভেতরের জগত আমাদের মন দখল করে নেয়।) We feel like we are really in the story. (আমরা অনুভব করি যেন আমরা সত্যিই গল্পের মধ্যে আছি।)
4. In the poem "Books", who can we meet in books? 🧑🤝🧑 ("বই" কবিতায়, আমরা বইয়ের মধ্যে কার সাথে দেখা করতে পারি?
In books, we can meet all kinds of interesting characters. (বইয়ের মধ্যে, আমরা সব ধরণের আকর্ষণীয় চরিত্রের সাথে দেখা করতে পারি।) The poem says we can know a character so well that they feel like a "chosen friend." (কবিতা বলে যে আমরা একটি চরিত্রকে এত ভালোভাবে জানতে পারি যে তাদের একজন "নির্বাচিত বন্ধু" বলে মনে হয়।) These friends might be brave heroes. (এই বন্ধুরা সাহসী নায়ক হতে পারে।) They could be smart detectives. (তারা বুদ্ধিমান গোয়েন্দা হতে পারে।) They could even be talking animals from imaginary worlds. (তারা এমনকি কাল্পনিক জগতের কথা বলা প্রাণীও হতে পারে।) Books introduce us to new friends. (বই আমাদের নতুন বন্ধুদের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়।) We can enjoy their adventures and learn from them. (আমরা তাদের অভিযান উপভোগ করতে পারি এবং তাদের কাছ থেকে শিখতে পারি।)
5. In the poem "Books", what does the poem suggest about traveling through books? ✈️ ("বই" কবিতায়, বইয়ের মাধ্যমে ভ্রমণ সম্পর্কে কবিতাটি কী বলে?
The poem suggests that books offer a unique kind of travel. (কবিতাটি বলে যে বই এক অনন্য ধরণের ভ্রমণ প্রদান করে।) This travel does not need a car or a plane. (এই ভ্রমণের জন্য গাড়ি বা বিমানের প্রয়োজন হয় না।) When we read, we can "sail along the page to some other land or age." (যখন আমরা পড়ি, আমরা "পৃষ্ঠা বরাবর অন্য কোনো দেশ বা যুগে যাত্রা করতে পারি।") This means our minds can travel to far-off countries. (এর মানে আমাদের মন দূরবর্তী দেশগুলিতে ভ্রমণ করতে পারে।) We can go back in time. (আমরা অতীতে ফিরে যেতে পারি।) We can also explore magical worlds. (আমরা জাদুকরী জগতও অন্বেষণ করতে পারি।) Books are like tickets that let our imagination go anywhere. (বই টিকিটের মতো যা আমাদের কল্পনাকে যেকোনো জায়গায় যেতে দেয়।)
6. In the poem "Books", what does the poet mean by "Here’s our body in the chair, But our mind is over there"? 🧠 ("বই" কবিতায়, "এখানে আমাদের শরীর চেয়ারে, কিন্তু আমাদের মন সেখানে" বলতে কবি কী বুঝিয়েছেন?
This line shows how it feels to read a good book. (এই লাইনটি দেখায় যে একটি ভালো বই পড়তে কেমন লাগে।) It means our physical body is sitting still in one place, like a chair. (এর মানে আমাদের শারীরিক শরীর একটি জায়গায় স্থির বসে আছে, যেমন একটি চেয়ারে।) However, our mind is free to go far away. (তবে, আমাদের মন অনেক দূরে যেতে স্বাধীন।) Our thoughts are busy exploring the world in the story. (আমাদের চিন্তাভাবনা গল্পের জগত অন্বেষণে ব্যস্ত।) Our mind is "over there" in the place the book describes. (আমাদের মন "সেখানে" আছে যেখানে বইটি বর্ণনা করছে।) This shows the amazing power of books to take our minds on a journey. (এটি বইয়ের আশ্চর্যজনক ক্ষমতা দেখায় যা আমাদের মনকে একটি যাত্রায় নিয়ে যেতে পারে।)
7. In the poem "Books", to what does the poet compare a book? ✨ ("বই" কবিতায়, কবি একটি বইকে কিসের সাথে তুলনা করেছেন?
The poet compares each book to a "magic box." (কবি প্রতিটি বইকে একটি "জাদুর বাক্সের" সাথে তুলনা করেছেন।) A magic box can hold wonderful surprises. (একটি জাদুর বাক্স চমৎকার বিস্ময় ধারণ করতে পারে।) In the same way, a book holds amazing things inside it. (একইভাবে, একটি বই তার ভিতরে আশ্চর্যজনক জিনিস ধারণ করে।) It has exciting stories, interesting people, and new facts. (এতে উত্তেজনাপূর্ণ গল্প, আকর্ষণীয় মানুষ এবং নতুন তথ্য রয়েছে।) A book is like a treasure chest. (একটি বই একটি গুপ্তধনের বাক্সের মতো।) A child can easily "unlock" the magic inside just by opening it. (একটি শিশু সহজেই এটি খোলার মাধ্যমে ভিতরের জাদু "খুলতে" পারে।)
8. In the poem "Books", why does the poet describe books as magical? 🪄 ("বই" কবিতায়, কবি বইকে জাদুকরী হিসেবে বর্ণনা করেছেন কেন?
The poet calls books magical because they can change our world instantly. (কবি বইকে জাদুকরী বলেন কারণ তারা আমাদের বিশ্বকে তাৎক্ষণিকভাবে পরিবর্তন করতে পারে।) When we open a book, we can enter a new world. (যখন আমরা একটি বই খুলি, আমরা একটি নতুন জগতে প্রবেশ করতে পারি।) This world is full of adventure and wonder. (এই জগতটি অভিযান এবং বিস্ময়ে পূর্ণ।) We do not need any special skill. (আমাদের কোনো বিশেষ দক্ষতার প্রয়োজন নেই।) Just turning the pages lets us see new things. (শুধু পৃষ্ঠা ওল্টানোই আমাদের নতুন জিনিস দেখতে দেয়।) We can imagine things that are not possible in real life. (আমরা এমন জিনিস কল্পনা করতে পারি যা বাস্তব জীবনে সম্ভব নয়।) Books are like magic doors that can take us anywhere. (বই জাদুর দরজার মতো যা আমাদের যেকোনো জায়গায় নিয়ে যেতে পারে।)
9. In the poem "Books", what do books hold for their lovers? ❤️ ("বই" কবিতায়, বই তাদের প্রেমীদের জন্য কী ধারণ করে?
The poem’s last line says, "Books hold all things for their lovers." (কবিতার শেষ লাইনে বলা হয়েছে, "বই তাদের প্রেমীদের জন্য সবকিছু ধারণ করে।") This means that for people who love reading, books have everything. (এর মানে হলো, যারা পড়তে ভালোবাসে, তাদের জন্য বইয়ে সবকিছু আছে।) If a reader wants adventure, friendship, or comfort, they can find it in a book. (যদি কোনো পাঠক অভিযান, বন্ধুত্ব বা সান্ত্বনা চায়, তবে তারা তা বইয়ে খুঁজে পেতে পারে।) Books give endless gifts to the people who love and read them. (বই তাদের ভালোবাসে এবং পড়ে এমন লোকদের অন্তহীন উপহার দেয়।)
10. In the poem "Books", what is the central message? 🎯 ("বই" কবিতায়, কেন্দ্রীয় বার্তা কী?
The central message is that books are powerful and wonderful things. (কেন্দ্রীয় বার্তা হলো বই শক্তিশালী এবং চমৎকার জিনিস।) They bring magic into our lives. (তারা আমাদের জীবনে জাদু নিয়ে আসে।) They are more than just stories. (তারা শুধু গল্পের চেয়েও বেশি কিছু।) They are tools that make our imagination bigger. (তারা এমন সরঞ্জাম যা আমাদের কল্পনাকে বড় করে।) They take us on amazing trips in our minds and teach us new things. (তারা আমাদের মনে আশ্চর্যজনক ভ্রমণে নিয়ে যায় এবং আমাদের নতুন জিনিস শেখায়।) The poem celebrates the great joy of reading. (কবিতাটি পড়ার মহান আনন্দকে উদযাপন করে।) It tells us to see books as windows to new and exciting worlds. (এটি আমাদের বইকে নতুন এবং উত্তেজনাপূর্ণ জগতের জানালা হিসেবে দেখতে বলে।)
3. Two Mothers Remembered by Joann Snow Duncanson ❤️ (জোয়ান স্নো ডানকানসনের স্মরণ করা দুই মা
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর)
1. In the poem "Two Mothers Remembered", how many mothers does the speaker say she has and why? 👩👧 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, বক্তা তার কতজন মা আছে বলে এবং কেন? 👩👧) The speaker says she has two mothers. (বক্তা বলেন তার দুজন মা আছেন।) These two mothers are actually the same person at different stages of life. (এই দুজন মা আসলে জীবনের বিভিন্ন পর্যায়ে একই ব্যক্তি।) The first mother is the strong, loving woman who raised her. (প্রথম মা হলেন সেই শক্তিশালী, স্নেহময়ী নারী যিনি তাকে বড় করেছেন।) The second mother is the same woman after she has grown old and her mind has become confused. (দ্বিতীয় মা হলেন সেই একই নারী যখন তিনি বৃদ্ধ হয়ে গেছেন এবং তার মন বিভ্রান্ত হয়ে পড়েছে।) The speaker sees them as different people because her mother's personality changed so much with age. (বক্তা তাদের ভিন্ন ব্যক্তি হিসেবে দেখেন কারণ বয়সের সাথে সাথে তার মায়ের ব্যক্তিত্ব অনেক বদলে গিয়েছিল।)
2. In the poem "Two Mothers Remembered", what was the role of the first mother in the speaker's life? 💖 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, বক্তার জীবনে প্রথম মায়ের ভূমিকা কী ছিল?
The first mother's main role was to be a caregiver and a teacher. (প্রথম মায়ের প্রধান ভূমিকা ছিল একজন তত্ত্বাবধায়ক এবং একজন শিক্ষক হওয়া।) She was the one who gave birth to the speaker and raised her with great love. (তিনিই সেইজন যিনি বক্তাকে জন্ম দিয়েছেন এবং তাকে மிகுந்த ভালোবাসায় বড় করেছেন।) This mother also taught her daughter important lessons about life. (এই মা তার মেয়েকে জীবন সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষাও দিয়েছেন।) She acted as a good example for her daughter to follow, shaping who she became. (তিনি তার মেয়ের অনুসরণ করার জন্য একটি ভালো উদাহরণ হিসেবে কাজ করেছেন, যা তার ব্যক্তিত্ব গঠনে সাহায্য করেছে।)
3. In the poem "Two Mothers Remembered", what lasting gifts did the first mother give the speaker? 🎁 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, প্রথম মা বক্তাকে কী স্থায়ী উপহার দিয়েছিলেন?
The first mother gave two special gifts that have lasted forever. (প্রথম মা দুটি বিশেষ উপহার দিয়েছিলেন যা চিরকাল স্থায়ী হয়েছে।) The first gift was her unending love. (প্রথম উপহারটি ছিল তার অফুরন্ত ভালোবাসা।) The second was the good examples she set in her life. (দ্বিতীয়টি ছিল তার জীবনে স্থাপন করা ভালো উদাহরণ।) The speaker explains that she still feels her mother's love guiding her. (বক্তা ব্যাখ্যা করেন যে তিনি এখনও তার মায়ের ভালোবাসা তাকে পথ দেখাচ্ছে বলে অনুভব করেন।) Also, the lessons from her mother's good example are things the speaker will always remember and follow. (এছাড়াও, তার মায়ের ভালো উদাহরণের শিক্ষাগুলো এমন জিনিস যা বক্তা সর্বদা মনে রাখবেন এবং অনুসরণ করবেন।)
4. In the poem "Two Mothers Remembered", what change happens to the first mother? 👵 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, প্রথম মায়ের কী পরিবর্তন হয়?
As the first mother gets older, she goes through a major, sad change. (প্রথম মা যখন বৃদ্ধ হন, তখন তিনি একটি বড়, দুঃখজনক পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যান।) Her mind becomes "clouded," which means she develops an illness that makes her forgetful and different. (তার মন "মেঘলা" হয়ে যায়, যার মানে তার এমন একটি অসুস্থতা হয় যা তাকে ভুলোমনা এবং ভিন্ন করে তোলে।) She changes from the strong woman the speaker knew into someone who is weak and confused. (বক্তার চেনা শক্তিশালী নারী থেকে তিনি একজন দুর্বল এবং বিভ্রান্ত মানুষে পরিণত হন।) She becomes like a small child again and needs to be cared for. (তিনি আবার একটি ছোট শিশুর মতো হয়ে যান এবং তার যত্নের প্রয়োজন হয়।)
5. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker mean by "a stranger dressed in the clothes of my mother"? ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, "আমার মায়ের পোশাকে সজ্জিত এক অপরিচিতা" বলতে বক্তা কী বুঝিয়েছেন?)
This sad line shows how the speaker feels about her mother's change. (এই দুঃখজনক লাইনটি তার মায়ের পরিবর্তন সম্পর্কে বক্তার অনুভূতি দেখায়।) Although her mother looks the same on the outside and wears her usual clothes, her mind is so different that she feels like a total stranger. (যদিও তার মা বাইরে থেকে দেখতে একই রকম এবং তার স্বাভাবিক পোশাক পরেন, তার মন এতটাই ভিন্ন যে তাকে পুরোপুরি একজন অপরিচিতের মতো মনে হয়।) It shows the speaker's pain of seeing a familiar face but not recognizing the person inside. (এটি একটি পরিচিত মুখ দেখেও ভেতরের মানুষটিকে চিনতে না পারার বক্তার যন্ত্রণা দেখায়।)
6. In the poem "Two Mothers Remembered", how did the roles switch between the speaker and her mother? 🔄 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, বক্তা এবং তার মায়ের মধ্যে ভূমিকা কীভাবে বদলে গেল? As the mother grew older and weaker, the roles between her and the speaker switched completely. (মা যখন বৃদ্ধ এবং দুর্বল হয়ে পড়লেন, তখন তার এবং বক্তার মধ্যে ভূমিকা পুরোপুরি বদলে গেল।) The speaker, who was once the child being cared for, became the caregiver for her mother. (বক্তা, যিনি একসময় যত্ন নেওয়া শিশু ছিলেন, তিনি তার মায়ের তত্ত্বাবধায়ক হয়ে উঠলেন।) Her mother, once strong and protective, became weak and needed help, just like a child. (তার মা, একসময় শক্তিশালী এবং রক্ষাকারী, দুর্বল হয়ে পড়লেন এবং একটি শিশুর মতোই তার সাহায্যের প্রয়োজন হলো।) The poem clearly shows this switch by saying, "now she was the child and I was her strength." (কবিতাটি এই পরিবর্তনটি স্পষ্টভাবে দেখায় এই বলে, "এখন সে ছিল শিশু এবং আমি ছিলাম তার শক্তি।")
7. In the poem "Two Mothers Remembered", who are the "women three"? 👩👩👧 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, "তিন নারী" কারা?
The "women three" are the three main figures in this story about life's cycle. (জীবনের চক্র সম্পর্কে এই গল্পের তিনটি প্রধান চরিত্র হলো "তিন নারী"।) They are: (তারা হলেন:) 1. The first mother (the strong, healthy mother). (প্রথম মা (শক্তিশালী, সুস্থ মা)।) 2. The second mother (the older, changed mother who needs care). (দ্বিতীয় মা (বয়স্ক, পরিবর্তিত মা যার যত্নের প্রয়োজন)।) 3. The speaker herself (the daughter who is now a caregiver). (বক্তা নিজে (মেয়ে যে এখন একজন তত্ত্বাবধায়ক)।) Together, these three figures represent the different stages of life and the changing mother-daughter relationship. (একসাথে, এই তিনটি চরিত্র জীবনের বিভিন্ন পর্যায় এবং পরিবর্তনশীল মা-মেয়ের সম্পর্ককে প্রতিনিধিত্ব করে।)
8. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the poem mean by "We’d come full circle"? ⭕("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, "আমরা একটি পূর্ণ বৃত্তে এসেছিলাম" বলতে কবিতাটি কী বোঝায়?
This line means that life's journey has completed a full loop. (এই লাইনের অর্থ হলো জীবনের যাত্রা একটি পূর্ণ চক্র সম্পন্ন করেছে।) In the beginning, the mother took care of her baby daughter. (শুরুতে, মা তার শিশু কন্যার যত্ন নিতেন।) Now, at the end of the mother's life, the daughter is caring for her mother as if she were a child. (এখন, মায়ের জীবনের শেষে, মেয়েটি তার মায়ের যত্ন নিচ্ছে যেন তিনি একটি শিশু।) The jobs have switched, bringing them back to a similar starting point but with the people in opposite roles. (কাজগুলো বদলে গেছে, তাদের একটি একই রকম начальной বিন্দুতে ফিরিয়ে এনেছে কিন্তু বিপরীত ভূমিকায় থাকা মানুষদের সাথে।)
9. In the poem "Two Mothers Remembered", what does the speaker ask of her own children at the end? 🙏 ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, বক্তা শেষে তার নিজের সন্তানদের কাছে কী চান?
Thinking about her own future, the speaker makes a request to her children. (নিজের ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তা করে, বক্তা তার সন্তানদের কাছে একটি অনুরোধ করেন।) She hopes that if she also changes one day when she is old, her children will still love her. (তিনি আশা করেন যে যদি তিনিও একদিন বৃদ্ধ বয়সে বদলে যান, তার সন্তানরা তখনও তাকে ভালোবাসবে।) She wants them to love both the strong mother they knew and the weaker person she might become. (তিনি চান যে তারা তাদের চেনা শক্তিশালী মা এবং তিনি যে দুর্বল ব্যক্তি হয়ে উঠতে পারেন, দুজনকেই ভালোবাসুক।) She asks them to "Love both of your mothers," showing that true love lasts through all changes. (তিনি তাদের "তোমার দুই মাকেই ভালোবাসো" বলতে বলেন, যা দেখায় যে সত্যিকারের ভালোবাসা সব পরিবর্তনের মধ্যেও টিকে থাকে।)
10. In the poem "Two Mothers Remembered", what is the central theme? ❤️ ("দুই মা স্মরণে" কবিতায়, কেন্দ্রীয় বিষয়বস্তু কী?
The central theme is the strong and unending love between a mother and child, which endures through the circle of life and aging. (কেন্দ্রীয় বিষয়বস্তু হলো মা ও সন্তানের মধ্যেকার শক্তিশালী এবং অফুরন্ত ভালোবাসা, যা জীবনের চক্র এবং বার্ধক্যের মধ্য দিয়ে টিকে থাকে।) The poem explores how roles often switch, with children becoming caregivers for their elderly parents. (কবিতাটি অন্বেষণ করে কীভাবে ভূমিকা প্রায়ই বদলে যায়, যেখানে সন্তানরা তাদের বয়স্ক পিতামাতার তত্ত্বাবধায়ক হয়ে ওঠে।) It is a touching work about memory, love, care, and the deep family bond that remains strong even through difficult changes. (এটি স্মৃতি, ভালোবাসা, যত্ন এবং গভীর পারিবারিক বন্ধন সম্পর্কে একটি মর্মস্পর্শী কাজ যা কঠিন পরিবর্তনের মধ্যেও শক্তিশালী থাকে।)
4. The Sands of Dee by Charles Kingsley 🌊 (চার্লস কিংসলির ডি-এর বালুচর
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর)
1. In the poem "The Sands of Dee", what is the setting and what mood does it create?🌊 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, পরিবেশটি কী এবং এটি কী ধরনের মেজাজ তৈরি করে?🌊) The poem's setting is a wild and lonely beach. (কবিতার পরিবেশটি একটি বন্য এবং নির্জন সমুদ্র সৈকত।) It is called "the sands of Dee." (এটিকে "ডি-এর বালুচর" বলা হয়।) The weather is very bad. (আবহাওয়া খুব খারাপ।) There is a strong wind and a thick, "rolling mist" that covers everything. (একটি শক্তিশালী বাতাস এবং একটি ঘন, "ঘূর্ণায়মান কুয়াশা" রয়েছে যা সবকিছু ঢেকে রাখে।) This setting creates a dangerous, spooky, and sad mood. (এই পরিবেশটি একটি বিপজ্জনক, ভুতুড়ে এবং দুঃখজনক মেজাজ তৈরি করে।) It makes the reader feel that something bad will happen. (এটি পাঠককে অনুভব করায় যে কিছু খারাপ ঘটবে।) It also shows how small and alone Mary is against the power of nature. (এটি আরও দেখায় যে প্রকৃতির শক্তির বিরুদ্ধে মেরি কতটা ছোট এবং একা।)
2. In the poem "The Sands of Dee", what task is Mary given at the start? 🐄 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, শুরুতে মেরিকে কী কাজ দেওয়া হয়? 🐄) At the beginning of the poem, Mary is given a simple, everyday job. (কবিতার শুরুতে, মেরিকে একটি সহজ, দৈনন্দিন কাজ দেওয়া হয়।) She must go out onto the beach and "call the cattle home." (তাকে সৈকতে গিয়ে "গবাদি পশুদের ঘরে ডাকতে" হবে।) This was likely a normal chore for a girl living by the sea. (সমুদ্রের ধারে বসবাসকারী একটি মেয়ের জন্য এটি সম্ভবত একটি সাধারণ কাজ ছিল।) The order is repeated. (আদেশটি পুনরাবৃত্তি করা হয়।) This repetition makes the simple task sound important and also creates a feeling of worry. (এই পুনরাবৃত্তি সহজ কাজটিকে গুরুত্বপূর্ণ শোনায় এবং একটি উদ্বেগের অনুভূতিও তৈরি করে।)
3. In the poem "The Sands of Dee", what happened to Mary? 👧 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, মেরির কী হয়েছিল? 👧) Mary went out onto the beach by herself to get the cattle, but she never came back. (মেরি একাই গবাদি পশু আনতে সৈকতে গিয়েছিল, কিন্তু সে আর ফিরে আসেনি।) The dangerous weather was too much for her. (বিপজ্জনক আবহাওয়া তার জন্য খুব বেশি ছিল।) The rising ocean tide, the strong wind, and the thick fog created a deadly trap. (বাড়তে থাকা সমুদ্রের জোয়ার, শক্তিশালী বাতাস এবং ঘন কুয়াশা একটি মারাত্মক ফাঁদ তৈরি করেছিল।) She was caught by the sea and sadly drowned. (সে সমুদ্রে আটকা পড়েছিল এবং দুঃখজনকভাবে ডুবে গিয়েছিল।) Later, her body was found by fishermen, confirming her death. (পরে, জেলেরা তার মৃতদেহ খুঁজে পায়, যা তার মৃত্যুর বিষয়টি নিশ্চিত করে।)
4. In the poem "The Sands of Dee", how are the forces of nature described? 💨 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, প্রকৃতির শক্তিগুলোকে কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে? 💨) The forces of nature are described as powerful, wild, and cruel. (প্রকৃতির শক্তিগুলোকে শক্তিশালী, বন্য এবং নিষ্ঠুর হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।) The wind is "wild." (বাতাস "বন্য"।) The ocean tide "crept up" slowly but could not be stopped. (সমুদ্রের জোয়ার ধীরে ধীরে "হামাগুড়ি দিয়ে এগিয়ে এসেছিল" কিন্তু তাকে থামানো যায়নি।) The "rolling mist" came down and "hid the land," making it impossible to see. ( "ঘূর্ণায়মান কুয়াশা" নেমে এসে "জমি লুকিয়ে ফেলেছিল," যা দেখা অসম্ভব করে তুলেছিল।) All these parts of nature work together to create a deadly situation that Mary cannot escape. (প্রকৃতির এই সমস্ত অংশ একসাথে কাজ করে একটি মারাত্মক পরিস্থিতি তৈরি করে যা থেকে মেরি পালাতে পারে না।)
5. In the poem "The Sands of Dee", what do the boatmen find that hints at Mary's fate? 👱♀️ ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, জেলেরা কী খুঁজে পায় যা মেরির পরিণতির ইঙ্গিত দেয়? 👱♀️) While at sea, the boatmen see something strange floating near their nets. (সমুদ্রে থাকাকালীন, জেলেরা তাদের জালের কাছে অদ্ভুত কিছু ভাসতে দেখে।) They first wonder what it is. (তারা প্রথমে ভাবে এটা কী।) Then they see it looks like "a tress of golden hair." (তারপর তারা দেখে যে এটি "একগুচ্ছ সোনালী চুলের" মতো দেখাচ্ছে।) They guess it must belong to a "drowned maiden," or a young woman who died in the water. (তারা অনুমান করে যে এটি অবশ্যই একজন "ডুবে যাওয়া কুমারী" বা জলে মারা যাওয়া এক যুবতীর।) This is the first clue that the missing girl, Mary, has tragically died. (এটিই প্রথম সূত্র যে নিখোঁজ মেয়ে মেরি দুঃখজনকভাবে মারা গেছে।)
6. In the poem "The Sands of Dee", how is Mary's hair described and what does it represent? ✨ ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, মেরির চুলকে কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে এবং এটি কীসের প্রতীক? ✨) Mary's hair is described as "golden." (মেরির চুলকে "সোনালী" হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।) Its color is bright and beautiful. (এর রঙ উজ্জ্বল এবং সুন্দর।) This golden color represents her youth, beauty, and innocence. (এই সোনালী রঙ তার যৌবন, সৌন্দর্য এবং সরলতার প্রতীক।) Seeing this beautiful hair floating in the dark and cruel sea makes her death feel even more sad and tragic. (অন্ধকার এবং নিষ্ঠুর সমুদ্রে এই সুন্দর চুল ভাসতে দেখে তার মৃত্যুকে আরও দুঃখজনক এবং মর্মান্তিক মনে হয়।) It is a lovely part of her that was lost to the power of nature. (এটি তার একটি সুন্দর অংশ যা প্রকৃতির শক্তির কাছে হারিয়ে গিয়েছিল।)
7. In the poem "The Sands of Dee", how is the sea foam described and what does it mean? 🌊 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, সমুদ্রের ফেনাকে কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে এবং এর অর্থ কী? 🌊) The sea foam is described with very harsh words. (সমুদ্রের ফেনাকে খুব কঠোর শব্দে বর্ণনা করা হয়েছে।) It is called "cruel crawling foam" and "cruel hungry foam." (এটিকে "নিষ্ঠুর হামাগুড়ি দেওয়া ফেনা" এবং "নিষ্ঠুর ক্ষুধার্ত ফেনা" বলা হয়েছে।) These words make the sea seem like a living monster. (এই শব্দগুলো সমুদ্রকে একটি জীবন্ত দৈত্যের মতো করে তোলে।) "Crawling" sounds sneaky, while "hungry" sounds destructive. ("হামাগুড়ি দেওয়া" শব্দটি ধূর্ত শোনায়, যখন "ক্ষুধার্ত" শব্দটি ধ্বংসাত্মক শোনায়।) The foam represents the sea's cruel and deadly nature, which takes Mary's life without any care. (ফেনা সমুদ্রের নিষ্ঠুর এবং মারাত্মক প্রকৃতিকে প্রতিনিধিত্ব করে, যা কোনো যত্ন ছাড়াই মেরির জীবন কেড়ে নেয়।)
8. In the poem "The Sands of Dee", what happens to Mary's body after it is found? 🪦 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, মেরির মৃতদেহ খুঁজে পাওয়ার পর কী হয়? 🪦) After the boatmen find Mary's body, they row her back to the shore. (জেলেরা মেরির মৃতদেহ খুঁজে পাওয়ার পর, তারা তাকে নৌকায় করে তীরে ফিরিয়ে আনে।) Her sad journey is over because the sea has taken her life. (তার দুঃখের যাত্রা শেষ হয়েছে কারণ সমুদ্র তার জীবন কেড়ে নিয়েছে।) They bury her in a "grave beside the sea." (তারা তাকে "সমুদ্রের পাশের একটি কবরে" কবর দেয়।) This is the same place that caused her death. (এটি সেই একই জায়গা যা তার মৃত্যুর কারণ হয়েছিল।) Her final resting place is a constant, sad reminder of what happened to her. (তার শেষ বিশ্রামের স্থানটি তার সাথে যা ঘটেছিল তার একটি ধ্রুবক, দুঃখজনক অনুস্মারক।)
9. In the poem "The Sands of Dee", what spooky thing remains after Mary’s death? 👻 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, মেরির মৃত্যুর পর কোন ভুতুড়ে জিনিসটি থেকে যায়? 👻) Even after Mary is dead and buried, something spooky remains: her voice. (মেরি মারা যাওয়ার এবং কবর দেওয়ার পরেও, একটি ভুতুড়ে জিনিস থেকে যায়: তার কণ্ঠস্বর।) The poem says that the local boatmen can "still hear her call the cattle home across the sands of Dee." (কবিতায় বলা হয়েছে যে স্থানীয় জেলেরা "এখনও ডি-এর বালুচরের ওপার থেকে তার গবাদি পশুদের ঘরে ডাকার শব্দ শুনতে পায়।") This ghost-like sound suggests her spirit is trapped there. (এই ভূতের মতো শব্দটি ইঙ্গিত দেয় যে তার আত্মা সেখানে আটকা পড়েছে।) She is forever trying to finish her last job. (সে চিরকাল তার শেষ কাজটি শেষ করার চেষ্টা করছে।) It gives the poem a very spooky and sad ending. (এটি কবিতাটিকে একটি খুব ভুতুড়ে এবং দুঃখজনক সমাপ্তি দেয়।)
10. In the poem "The Sands of Dee", what is the purpose of repetition? 🔁 ("ডি-এর বালুচর" কবিতায়, পুনরাবৃত্তির উদ্দেশ্য কী? 🔁) Repetition is used in the poem to create a very sad and spooky mood. (কবিতায় একটি খুব দুঃখজনক এবং ভুতুড়ে মেজাজ তৈরি করতে পুনরাবৃত্তি ব্যবহার করা হয়েছে।) Lines like "call the cattle home" are said over and over. ("গবাদি পশুদের ঘরে ডাকো" এর মতো লাইনগুলো বারবার বলা হয়েছে।) This repetition makes the poem feel like a sad song. (এই পুনরাবৃত্তি কবিতাটিকে একটি দুঃখের গানের মতো অনুভব করায়।) It reminds us of the tragedy and how it could not be stopped. (এটি আমাদের সেই悲剧 এবং কীভাবে তা থামানো যায়নি তা মনে করিয়ে দেয়।) It also makes the story feel endless, as if Mary's sad call will be heard on the beach forever. (এটি গল্পটিকে অন্তহীন মনে করায়, যেন মেরির দুঃখের ডাক সৈকতে চিরকাল শোনা যাবে।)
5. Time, You Old Gypsy Man by Ralph Hodgson ⏳ (সময়, তুমি বুড়ো জিপসি by Ralph Hodgson ⏳) Time, You Old Gypsy Man (সময়, তুমি বুড়ো জিপসি) Ralph Hodgson (রাল্ফ হজসন) Will you not stay, (তুমি কি থাকবে না,) Put up your caravan (তোমার ক্যারাভান থামাও) Just for one day? (শুধু একদিনের জন্য?) All things I'll give you (আমি তোমাকে সবকিছু দেব) Will you be my guest, (তুমি কি আমার অতিথি হবে,) Bells for your jennet (তোমার ছোট ঘোড়ার জন্য ঘণ্টা) Of silver the best, (সেরা রুপোর,) Goldsmiths shall beat you (স্বর্ণকাররা তোমার জন্য বানিয়ে দেবে) A great golden ring, (একটি বিশাল সোনার আংটি,) Peacocks shall bow to you, (ময়ূর তোমাকে প্রণাম করবে,) Little boys sing. (ছোট ছেলেরা গান গাইবে।) Oh, and sweet girls will (ওহ, এবং মিষ্টি মেয়েরা) Festoon you with may, (তোমাকে মেফ্লাওয়ার দিয়ে সাজাবে,) Time, you old gypsy, (সময়, তুমি বুড়ো জিপসি,) Why hasten away? (কেন এত তাড়াতাড়ি চলে যাচ্ছ?) Last week in Babylon, (গত সপ্তাহে ব্যাবিলনে,) Last night in Rome, (গত রাতে রোমে,) Morning, and in the crush (সকালে, এবং ভিড়ের মধ্যে) Under Paul's dome; (সেন্ট পলের গম্বুজের নিচে;) Under Pauls' dial (সেন্ট পলের ঘড়ির নিচে) You tighten your rein - (তুমি তোমার লাগাম শক্ত করো -) Only a moment, (মাত্র এক মুহূর্ত,) And off once again; (এবং আবার চলে যাও;) Off to some city (কোনো শহরের দিকে) Now blind in the womb, (এখনও যা গর্ভে অন্ধ,) Off to another (অন্য আরেকটির দিকে) Ere that's in the tomb. (সেটি কবরে যাওয়ার আগেই।) Time, you old gypsy man, (সময়, তুমি বুড়ো জিপসি,) Will you not stay, (তুমি কি থাকবে না,) Put up your caravan (তোমার ক্যারাভান থামাও) Just for one day? (শুধু একদিনের জন্য?)
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর) 1. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", how does the speaker talk to Time? 🗣️ ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, বক্তা সময়ের সাথে কীভাবে কথা বলেন? 🗣️) The speaker talks to Time as if it were a real person. (বক্তা সময়ের সাথে এমনভাবে কথা বলেন যেন এটি একজন সত্যিকারের ব্যক্তি।) He calls Time an "old gypsy man." (তিনি সময়কে "বুড়ো জিপসি" বলে ডাকেন।) This creates a clear picture of a traveler who is always moving and never stays in one place. (এটি একজন ভ্রমণকারীর একটি স্পষ্ট চিত্র তৈরি করে যে সর্বদা চলমান এবং কখনও এক জায়গায় থাকে না।) By speaking to Time this way, the speaker can make his request to stop feel very personal and emotional. (সময়ের সাথে এভাবে কথা বলে, বক্তা তার থামার অনুরোধটিকে খুব ব্যক্তিগত এবং আবেগপূর্ণ করে তুলতে পারেন।)
2. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker ask Time to do? 🙏 ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, বক্তা সময়কে কী করতে বলেন? 🙏) The speaker asks Time to do something that is impossible. (বক্তা সময়কে এমন কিছু করতে বলেন যা অসম্ভব।) He asks it to "stay" for a little while. (তিনি এটিকে কিছুক্ষণের জন্য "থাকতে" বলেন।) He says, "put up your caravan just for one day." (তিনি বলেন, "শুধু একদিনের জন্য তোমার ক্যারাভান থামাও।") A caravan is a home for travelers. (ক্যারাভান হলো ভ্রমণকারীদের জন্য একটি বাড়ি।) The speaker wants Time, which is always moving forward, to stop its journey and rest so he can enjoy the present moment. (বক্তা চান সময়, যা সর্বদা এগিয়ে চলেছে, তার যাত্রা থামিয়ে বিশ্রাম নিক যাতে তিনি বর্তমান মুহূর্তটি উপভোগ করতে পারেন।)
3. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker call Time a "gypsy"? nomadic ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, বক্তা সময়কে "জিপসি" কেন বলেন? যাযাবর) The speaker calls Time a "gypsy" because, like a gypsy, Time is always traveling. (বক্তা সময়কে "জিপসি" বলেন কারণ, জিপসির মতো, সময়ও সর্বদা ভ্রমণ করছে।) It never settles down in one place for very long. (এটি খুব বেশিক্ষণ এক জায়গায় স্থায়ী হয় না।) This is a good way to describe the idea that time is always passing. (সময় যে সর্বদা বয়ে যাচ্ছে এই ধারণাটি বর্ণনা করার এটি একটি ভালো উপায়।) It moves through our lives and through history without ever stopping. (এটি আমাদের জীবন এবং ইতিহাসের মধ্য দিয়ে কখনও না থেমে চলে।) It makes Time seem like a free spirit that cannot be caught or controlled. (এটি সময়কে একটি মুক্ত আত্মার মতো করে তোলে যাকে ধরা বা নিয়ন্ত্রণ করা যায় না।)
4. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what gifts does the speaker offer to make Time stay? 🎁 ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, সময়কে থাকতে রাজি করানোর জন্য বক্তা কী কী উপহারের প্রস্তাব দেন? 🎁) The speaker offers many wonderful and expensive gifts to try to make Time stay. (বক্তা সময়কে থাকতে রাজি করানোর জন্য অনেক চমৎকার এবং দামী উপহারের প্রস্তাব দেন।) He promises the "best" silver bells for Time's horse. (তিনি সময়ের ঘোড়ার জন্য "সেরা" রুপোর ঘণ্টার প্রতিশ্রুতি দেন।) He also offers a "great golden ring." (তিনি একটি "বিশাল সোনার আংটি"ও প্রস্তাব করেন।) He even says he will treat Time like a king, with peacocks bowing and children singing. (তিনি এমনকি বলেন যে তিনি সময়কে রাজার মতো সম্মান দেবেন, যেখানে ময়ূর প্রণাম করবে এবং শিশুরা গান গাইবে।) These big gifts show how important the present moment is and how much the speaker wants Time to stop. (এই বড় উপহারগুলো দেখায় যে বর্তমান মুহূর্তটি কতটা গুরুত্বপূর্ণ এবং বক্তা কতটা চান যে সময় থেমে যাক।)
5. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what old places has Time visited? 🏛️ ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, সময় কোন পুরোনো জায়গাগুলো ভ্রমণ করেছে? 🏛️) The poem says that Time has been traveling for a very long time. (কবিতা বলে যে সময় অনেক দিন ধরে ভ্রমণ করছে।) It has visited many important places from the past. (এটি অতীতের অনেক গুরুত্বপূর্ণ স্থান পরিদর্শন করেছে।) The speaker says that Time was in Babylon "last week" and Rome "last night." (বক্তা বলেন যে সময় "গত সপ্তাহে" ব্যাবিলনে এবং "গত রাতে" রোমে ছিল।) Now, it is in London. (এখন, এটি লন্ডনে।) These are all great and powerful cities from world history. (এগুলো সবই বিশ্ব ইতিহাসের মহান এবং শক্তিশালী শহর।)
6. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what do these places (Babylon, Rome) tell us about Time's journey? ⏳ ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, এই জায়গাগুলো (ব্যাবিলন, রোম) সময়ের যাত্রা সম্পর্কে আমাদের কী বলে? ⏳) By mentioning old cities like Babylon and Rome, the poem shows how powerful Time is. (ব্যাবিলন এবং রোমের মতো পুরোনো শহরগুলোর উল্লেখ করে, কবিতাটি দেখায় সময় কতটা শক্তিশালী।) These cities were once the greatest in the world. (এই শহরগুলো একসময় বিশ্বের সেরা ছিল।) Now, they are mostly ancient ruins. (এখন, সেগুলো বেশিরভাগই প্রাচীন ধ্বংসাবশেষ।) This shows that nothing can last forever, no matter how great it is. (এটি দেখায় যে কোনো কিছুই চিরকাল স্থায়ী হতে পারে না, তা যতই মহান হোক না কেন।) Time always moves on and leaves everything behind in the past. (সময় সর্বদা এগিয়ে যায় এবং সবকিছুকে অতীতে ফেলে যায়।)
7. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what does the speaker mean by Time "tighten your rein"? 🐎 ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, বক্তা "তোমার লাগাম শক্ত করো" বলতে কী বুঝিয়েছেন? 🐎) A rein is a strap used to control a horse. (লাগাম হলো ঘোড়া নিয়ন্ত্রণের জন্য ব্যবহৃত একটি ফিতা।) When a driver wants to get ready to move, they "tighten your rein." (যখন একজন চালক চলার জন্য প্রস্তুত হতে চায়, তখন তারা "লাগাম শক্ত করে।") When the speaker says Time does this, he means that Time is always ready to rush away. (যখন বক্তা বলেন সময় এটা করে, তখন তিনি বোঝান যে সময় সবসময় ছুটে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত।) It never slows down or relaxes. (এটি কখনও ধীর হয় না বা বিশ্রাম নেয় না।) This shows that Time is in complete control of its own journey. (এটি দেখায় যে সময় তার নিজের যাত্রার সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে আছে।)
8. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", where is Time going next? ➡️ ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, সময় এরপর কোথায় যাচ্ছে? ➡️) The poem says that Time is always moving toward the future. (কবিতা বলে যে সময় সর্বদা ভবিষ্যতের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।) It is going to a city that has not even been built yet. (এটি এমন একটি শহরে যাচ্ছে যা এখনও তৈরিই হয়নি।) The poem calls this a "city now blind in the womb." (কবিতা এটিকে "এখন গর্ভে অন্ধ একটি শহর" বলে অভিহিত করে।) This shows that Time's journey is endless. (এটি দেখায় যে সময়ের যাত্রা অন্তহীন।) It is always moving forward to what will happen next, leaving the present behind. (এটি সর্বদা পরবর্তী কী ঘটবে তার দিকে এগিয়ে যাচ্ছে, বর্তমানকে পিছনে ফেলে।)
9. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", why does the speaker repeat his request at the end? 🔁 ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, বক্তা শেষে তার অনুরোধটি কেন পুনরাবৃত্তি করেন? 🔁) The speaker repeats his request at the end of the poem. (বক্তা কবিতার শেষে তার অনুরোধটি পুনরাবৃত্তি করেন।) He asks again, "Time, you old gypsy man, will you not stay...?" (তিনি আবার জিজ্ঞাসা করেন, "সময়, তুমি বুড়ো জিপসি, তুমি কি থাকবে না...?") He does this to show how deeply he wants Time to stop. (তিনি এটি করেন এটা দেখানোর জন্য যে তিনি কতটা গভীরভাবে চান যে সময় থেমে যাক।) This repetition also shows that his wish is hopeless. (এই পুনরাবৃত্তি আরও দেখায় যে তার ইচ্ছাটি নিরাশাজনক।) He knows Time will not stop, which makes the poem feel both sad and thoughtful. (তিনি জানেন সময় থামবে না, যা কবিতাটিকে দুঃখজনক এবং চিন্তাশীল উভয়ই করে তোলে।)
10. In the poem "Time, You Old Gypsy Man", what is the main theme? 🤔 ("সময়, তুমি বুড়ো জিপসি" কবিতায়, মূল বিষয়বস্তু কী? 🤔) The main theme of the poem is that time always passes and cannot be stopped. (কবিতার মূল বিষয়বস্তু হলো সময় সর্বদা বয়ে যায় এবং তাকে থামানো যায় না।) The poem shows the common human wish to slow time down and hold on to happy moments. (কবিতাটি সময়কে ধীর করার এবং সুখী মুহূর্তগুলোকে ধরে রাখার সাধারণ মানবিক ইচ্ছা দেখায়।) It explains that no matter what we want, Time is a powerful force. (এটি ব্যাখ্যা করে যে আমরা যাই চাই না কেন, সময় একটি শক্তিশালী শক্তি।) It will always keep moving forward, leaving everything and everyone in the past. (এটি সর্বদা এগিয়ে যেতে থাকবে, সবকিছু এবং প্রত্যেককে অতীতে ফেলে।)
6. Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost ❄️ (রবার্ট ফ্রস্টের 'এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা' ❄️) Stopping by Woods on a Snowy Evening (এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা) By Robert Frost (রবার্ট ফ্রস্টের দ্বারা) Whose woods these are I think I know. (এই জঙ্গলগুলো কার আমার মনে হয় আমি জানি।) His house is in the village though; (যদিও তার বাড়ি গ্রামে;) He will not see me stopping here (সে আমাকে এখানে থামতে দেখবে না) To watch his woods fill up with snow. (তার জঙ্গল বরফে ভরে যেতে দেখার জন্য।) My little horse must think it queer (আমার ছোট্ট ঘোড়াটা নিশ্চয়ই এটাকে অদ্ভুত ভাবছে) To stop without a farmhouse near (কাছাকাছি কোনো খামারবাড়ি ছাড়া থেমে যাওয়াটা) Between the woods and frozen lake (জঙ্গল এবং বরফ জমা হ্রদের মাঝে) The darkest evening of the year. (বছরের সবচেয়ে অন্ধকার সন্ধ্যায়।) He gives his harness bells a shake (সে তার সাজের ঘণ্টাগুলো ঝাঁকায়) To ask if there is some mistake. (জিজ্ঞাসা করার জন্য যে কোনো ভুল হয়েছে কিনা।) The only other sound’s the sweep (অন্য একমাত্র শব্দ হলো বয়ে যাওয়া) Of easy wind and downy flake. (মৃদু বাতাস এবং নরম তুষারকণার।) The woods are lovely, dark and deep, (জঙ্গলগুলো সুন্দর, অন্ধকার এবং গভীর,) But I have promises to keep, (কিন্তু আমার রাখার মতো প্রতিশ্রুতি আছে,) And miles to go before I sleep, (এবং ঘুমানোর আগে আমাকে মাইল মাইল যেতে হবে,) And miles to go before I sleep. (এবং ঘুমানোর আগে আমাকে মাইল মাইল যেতে হবে।)
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর) 1. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", where does the speaker stop and why? 🌲 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, বক্তা কোথায় থামেন এবং কেন? 🌲) The speaker stops his horse in a quiet forest. (বক্তা একটি শান্ত জঙ্গলে তার ঘোড়া থামান।) It is a snowy night. (এটি একটি তুষারময় রাত।) He stops for a simple reason. (তিনি একটি সাধারণ কারণে থামেন।) He wants to watch the beautiful snow fall among the trees. (তিনি গাছের মধ্যে সুন্দর বরফ পড়া দেখতে চান।) It is a peaceful moment for him to take a break from his journey and enjoy the pretty, natural scene. (এটি তার জন্য তার যাত্রা থেকে একটি বিরতি নেওয়ার এবং সুন্দর, প্রাকৃতিক দৃশ্য উপভোগ করার একটি শান্তিপূর্ণ মুহূর্ত।)
2. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why won't the owner of the woods see the speaker? 🏡 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, জঙ্গলের মালিক কেন বক্তাকে দেখতে পাবেন না? 🏡) The speaker believes the owner of the woods will not see him. (বক্তা বিশ্বাস করেন জঙ্গলের মালিক তাকে দেখতে পাবেন না।) This is because the owner's house is in the village, which is far away from where he has stopped. (এর কারণ হলো মালিকের বাড়ি গ্রামে, যা তিনি যেখানে থেমেছেন সেখান থেকে অনেক দূরে।) The speaker is in a lonely and remote spot. (বক্তা একটি নির্জন এবং দূরবর্তী স্থানে আছেন।) He is sure no one knows he is there. (তিনি নিশ্চিত যে কেউ জানে না তিনি সেখানে আছেন।) This allows him to have a quiet, private moment. (এটি তাকে একটি শান্ত, ব্যক্তিগত মুহূর্ত কাটাতে দেয়।)
3. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker's horse react to the stop? 🐴 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, বক্তার ঘোড়া থামা নিয়ে কী প্রতিক্রিয়া দেখায়? 🐴) The speaker's little horse thinks the stop is very strange. (বক্তার ছোট্ট ঘোড়াটি মনে করে যে থামাটা খুব অদ্ভুত।) A horse is used to stopping at a farmhouse or a building, not in the middle of a dark forest. (একটি ঘোড়া খামারবাড়ি বা কোনো ভবনের কাছে থামতে অভ্যস্ত, অন্ধকার জঙ্গলের মাঝখানে নয়।) To show its confusion, the horse "gives his harness bells a shake." (তার বিভ্রান্তি দেখানোর জন্য, ঘোড়াটি "তার সাজের ঘণ্টাগুলো ঝাঁকায়।") It is as if the horse is asking its owner, "Why are we stopping here?" (যেন ঘোড়াটি তার মালিককে জিজ্ঞাসা করছে, "আমরা এখানে কেন থামছি?")
4. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the importance of the “darkest evening of the year”? 🌙 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, "বছরের সবচেয়ে অন্ধকার সন্ধ্যা"-র গুরুত্ব কী? 🌙) This line most likely means it is the winter solstice. (এই লাইনটির সম্ভবত অর্থ হলো এটি শীতকালীন অয়নান্ত।) This is the day with the longest night of the year. (এটি বছরের দীর্ঘতম রাতযুক্ত দিন।) The timing is important because it creates a mood of deep darkness, quiet, and solitude. (সময়টি গুরুত্বপূর্ণ কারণ এটি গভীর অন্ধকার, নীরবতা এবং একাকীত্বের একটি মেজাজ তৈরি করে।) It is a perfect time for quiet thoughts. (এটি শান্ত চিন্তার জন্য একটি উপযুক্ত সময়।) The deep darkness also makes the white snow look even brighter and more beautiful. (গভীর অন্ধকার সাদা বরফকে আরও উজ্জ্বল এবং সুন্দর দেখায়।)
5. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what are the only sounds the speaker can hear? 🤫 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, বক্তা কেবল কোন শব্দগুলো শুনতে পান? 🤫) The woods are extremely quiet, which is one reason the speaker enjoys the moment. (জঙ্গল অত্যন্ত শান্ত, যা বক্তার মুহূর্তটি উপভোগ করার একটি কারণ।) The only sounds he mentions are the jingling from his horse's harness bells. (তিনি কেবল তার ঘোড়ার সাজের ঘণ্টার ঝনঝনানির শব্দ উল্লেখ করেন।) He also hears the soft, quiet sounds of nature. (তিনি প্রকৃতির নরম, শান্ত শব্দও শুনতে পান।) These are the "sweep of easy wind and downy flake." (এগুলো হলো "মৃদু বাতাস এবং নরম তুষারকণার বয়ে যাওয়া।") This deep silence shows how peaceful and isolated the moment is. (এই গভীর নীরবতা দেখায় মুহূর্তটি কতটা শান্তিপূর্ণ এবং বিচ্ছিন্ন।)
6. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", how does the speaker describe the woods? 🌳 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, বক্তা জঙ্গলকে কীভাবে বর্ণনা করেন? 🌳) The speaker uses famous words to describe the woods. (বক্তা জঙ্গল বর্ণনা করতে বিখ্যাত শব্দ ব্যবহার করেন।) He says, "The woods are lovely, dark and deep." (তিনি বলেন, "জঙ্গলগুলো সুন্দর, অন্ধকার এবং গভীর।") "Lovely" means he finds them very beautiful. ("সুন্দর" মানে তিনি সেগুলোকে খুব সুন্দর মনে করেন।) "Dark and deep" makes them seem mysterious and large. ("অন্ধকার এবং গভীর" সেগুলোকে রহস্যময় এবং বিশাল মনে করায়।) They feel like a peaceful and comforting place to escape from the world for a short time. (কিছু সময়ের জন্য পৃথিবী থেকে পালিয়ে যাওয়ার জন্য সেগুলোকে একটি শান্তিপূর্ণ এবং আরামদায়ক জায়গা বলে মনে হয়।)
7. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", why can't the speaker stay for long? ⏰ ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, বক্তা বেশিক্ষণ থাকতে পারেন না কেন? ⏰) Even though the speaker loves the peaceful woods, he knows he cannot stay long. (যদিও বক্তা শান্তিপূর্ণ জঙ্গল ভালোবাসেন, তিনি জানেন যে তিনি বেশিক্ষণ থাকতে পারবেন না।) He remembers that he has work to do and responsibilities to take care of. (তার মনে পড়ে যে তার কাজ করার আছে এবং দায়িত্ব পালন করার আছে।) The poem shows he feels torn between two things. (কবিতাটি দেখায় যে তিনি দুটি জিনিসের মধ্যে দ্বিধান্বিত বোধ করছেন।) He wants to rest in the beautiful woods, but the duties of his life are calling him away. (তিনি সুন্দর জঙ্গলে বিশ্রাম নিতে চান, কিন্তু তার জীবনের দায়িত্বগুলো তাকে দূরে ডাকছে।)
8. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the speaker mean by "promises to keep"? 🤝 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, "রাখার মতো প্রতিশ্রুতি" বলতে বক্তা কী বুঝিয়েছেন? 🤝) The phrase "promises to keep" means the speaker has duties, jobs, and responsibilities in his life. ("রাখার মতো প্রতিশ্রুতি" বাক্যাংশটির অর্থ হলো বক্তার জীবনে কর্তব্য, কাজ এবং দায়িত্ব রয়েছে।) These could be tasks he must finish. (এগুলো এমন কাজ হতে পারে যা তাকে শেষ করতে হবে।) They could be things he promised to do for other people. (এগুলো এমন জিনিস হতে পারে যা তিনি অন্য লোকদের জন্য করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।) These promises are the reason he cannot stay and rest in the woods. (এই প্রতিশ্রুতিগুলোই কারণ যে তিনি জঙ্গলে থেকে বিশ্রাম নিতে পারেন না।) They pull him back toward the world and his work. (তারা তাকে পৃথিবী এবং তার কাজের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে যায়।)
9. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what does the line "And miles to go before I sleep" mean? 🛣️ ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, "এবং ঘুমানোর আগে আমাকে মাইল মাইল যেতে হবে" লাইনটির অর্থ কী? 🛣️) This line has two important meanings. (এই লাইনটির দুটি গুরুত্বপূর্ণ অর্থ রয়েছে।) On a simple level, it means the speaker has a long journey ahead of him before he can rest for the night. (একটি সাধারণ স্তরে, এর অর্থ হলো রাতের জন্য বিশ্রাম নেওয়ার আগে বক্তার সামনে একটি দীর্ঘ যাত্রা রয়েছে।) But on a deeper level, "miles to go" can mean the journey of his entire life. (কিন্তু একটি গভীর স্তরে, "মাইল মাইল যেতে হবে" তার পুরো জীবনের যাত্রাকে বোঝাতে পারে।) In this sense, "sleep" can mean death. (এই অর্থে, "ঘুম" মৃত্যু বোঝাতে পারে।) This suggests he has much more to do before his life is over. (এটি ইঙ্গিত দেয় যে তার জীবন শেষ হওয়ার আগে তাকে আরও অনেক কিছু করতে হবে।)
10. In the poem "Stopping by Woods on a Snowy Evening", what is the main theme? 🤔 ("এক তুষারময় সন্ধ্যায় জঙ্গলের পাশে থামা" কবিতায়, মূল বিষয়বস্তু কী? 🤔) The main theme is the choice between duty and rest. (মূল বিষয়বস্তু হলো কর্তব্য এবং বিশ্রামের মধ্যেকার পছন্দ।) We all must choose between enjoying moments of peace and doing the things we have to do. (আমাদের সবাইকে শান্তির মুহূর্ত উপভোগ করা এবং আমাদের যা করতে হবে তা করার মধ্যে পছন্দ করতে হবে।) The speaker is pulled toward the quiet beauty of nature. (বক্তা প্রকৃতির শান্ত সৌন্দর্যের দিকে আকৃষ্ট হন।) But in the end, he knows he must keep his promises and continue his journey. (কিন্তু শেষে, তিনি জানেন যে তাকে তার প্রতিশ্রুতি রাখতে হবে এবং তার যাত্রা চালিয়ে যেতে হবে।) The poem is about balancing life's quiet moments with our responsibilities. (কবিতাটি জীবনের শান্ত মুহূর্তগুলোর সাথে আমাদের দায়িত্বের ভারসাম্য বজায় রাখা সম্পর্কে।)
7. Solitude by Ella Wheeler Wilcox 🎭 (এলা হুইলার উইলকক্সের 'একাকীত্ব' 🎭) Solitude (একাকীত্ব) By Ella Wheeler Wilcox (এলা হুইলার উইলকক্সের দ্বারা) Laugh, and the world laughs with you; (হাসো, এবং পৃথিবী তোমার সাথে হাসবে;) Weep, and you weep alone; (কাঁদো, এবং তুমি একাই কাঁদবে;) For the sad old earth must borrow its mirth, (কারণ দুঃখী পুরোনো পৃথিবীকে তার আনন্দ ধার করতে হয়,) But has trouble enough of its own. (কিন্তু তার নিজেরই যথেষ্ট সমস্যা আছে।) Sing, and the hills will answer; (গান গাও, এবং পাহাড় উত্তর দেবে;) Sigh, it is lost on the air; (দীর্ঘশ্বাস ফেলো, তা বাতাসে হারিয়ে যায়;) The echoes bound to a joyful sound, (প্রতিধ্বনি একটি আনন্দময় শব্দের সাথে বাঁধা,) But shrink from voicing care. (কিন্তু কষ্টের শব্দ প্রকাশ করতে সংকুচিত হয়।) Rejoice, and men will seek you; (আনন্দ করো, এবং মানুষ তোমাকে খুঁজবে;) Grieve, and they turn and go; (দুঃখ করো, এবং তারা মুখ ফিরিয়ে চলে যায়;) They want full measure of all your pleasure, (তারা তোমার সমস্ত আনন্দের পূর্ণ ভাগ চায়,) But they do not need your woe. (কিন্তু তাদের তোমার দুঃখের প্রয়োজন নেই।) Be glad, and your friends are many; (খুশি থাকো, এবং তোমার বন্ধু অনেক;) Be sad, and you lose them all,— (দুঃখী হও, এবং তুমি তাদের সবাইকে হারাবে,—) There are none to decline your nectared wine, (তোমার অমৃতমধু প্রত্যাখ্যান করার মতো কেউ নেই,) But alone you must drink life’s gall. (কিন্তু একাই তোমাকে জীবনের তিক্ততা পান করতে হবে।) Feast, and your halls are crowded; (ভোজ করো, এবং তোমার হলগুলো ভিড়ে পূর্ণ;) Fast, and the world goes by. (উপবাস করো, এবং পৃথিবী পাশ কাটিয়ে চলে যায়।) Succeed and give, and it helps you live, (সফল হও এবং দান করো, এবং এটি তোমাকে বাঁচতে সাহায্য করে,) But no man can help you die. (কিন্তু কোনো মানুষই তোমাকে মরতে সাহায্য করতে পারে না।) There is room in the halls of pleasure (আনন্দের হলগুলোতে জায়গা আছে) For a large and lordly train, (একটি বড় এবং রাজকীয় শোভাযাত্রার জন্য,) But one by one we must all file on (কিন্তু একে একে আমাদের সবাইকে সারিবদ্ধভাবে চলতে হবে) Through the narrow aisles of pain. (কষ্টের সংকীর্ণ পথের মধ্য দিয়ে।)
Short Questions & Answers (সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন ও উত্তর) 1. In the poem "Solitude", what is the main message in the first two lines, "Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone"? 😄😢 ("একাকীত্ব" কবিতায়, প্রথম দুই লাইন, "হাসো, এবং পৃথিবী তোমার সাথে হাসবে; কাঁদো, এবং তুমি একাই কাঁদবে"-এর মূল বার্তা কী? 😄😢) The main message is simple. (মূল বার্তাটি সহজ।) People like to share your happiness, but they often leave you when you are sad. (মানুষ তোমার সুখ ভাগ করে নিতে পছন্দ করে, কিন্তু তুমি যখন দুঃখী থাকো তখন তারা প্রায়ই তোমাকে ছেড়ে চলে যায়।) When you are happy and laugh, other people will want to join you. (যখন তুমি খুশি থাকো এবং হাসো, তখন অন্যেরা তোমার সাথে যোগ দিতে চাইবে।) But when you are sad and cry, you will often be left alone with your problems. (কিন্তু যখন তুমি দুঃখী থাকো এবং কাঁদো, তখন তুমি প্রায়ই তোমার সমস্যা নিয়ে একা থাকবে।)
2. In the poem "Solitude", why does the poem say the "sad old earth must borrow its mirth"? 🌎 ("একাকীত্ব" কবিতায়, কবিতাটি কেন বলে যে "দুঃখী পুরোনো পৃথিবীকে তার আনন্দ ধার করতে হয়"? 🌎) This line means the world is already full of its own sadness and problems. (এই লাইনটির অর্থ হলো পৃথিবী ইতিমধ্যেই তার নিজের দুঃখ এবং সমস্যায় পূর্ণ।) Because of this, happiness, or "mirth," is rare. (এই কারণে, সুখ বা "আনন্দ" বিরল।) The world has to "borrow" happiness from joyful people. ( পৃথিবীকে আনন্দময় মানুষের কাছ থেকে সুখ "ধার" করতে হয়।) This explains why the world cannot take on anyone else's sadness—it already has too much of its own. (এটি ব্যাখ্যা করে কেন পৃথিবী অন্য কারো দুঃখ নিতে পারে না—তার নিজেরই ইতিমধ্যেই অনেক বেশি আছে।)
3. In the poem "Solitude", how does nature respond to joy and sadness? ⛰️ ("একাকীত্ব" কবিতায়, প্রকৃতি আনন্দ এবং দুঃখে কীভাবে সাড়া দেয়? ⛰️) The poem shows that nature responds only to joy. (কবিতাটি দেখায় যে প্রকৃতি কেবল আনন্দেই সাড়া দেয়।) When you "sing" with a happy voice, "the hills will answer" with an echo. (যখন তুমি সুখী কণ্ঠে "গান গাও", তখন "পাহাড়" একটি প্রতিধ্বনি দিয়ে "উত্তর দেবে"।) But when you "sigh" with a sad sound, it is "lost on the air" and gets no reply. (কিন্তু যখন তুমি দুঃখের সাথে "দীর্ঘশ্বাস ফেলো", তখন তা "বাতাসে হারিয়ে যায়" এবং কোনো উত্তর পায় না।) This suggests that even the natural world prefers happiness and ignores sadness. (এটি ইঙ্গিত দেয় যে এমনকি প্রাকৃতিক জগতও সুখ পছন্দ করে এবং দুঃখকে উপেক্ষা করে।)
4. In the poem "Solitude", how do people react when you are happy compared to when you are sad? 😊😔 ("একাকীত্ব" কবিতায়, তুমি যখন সুখী থাকো তার তুলনায় যখন দুঃখী থাকো তখন মানুষ কীভাবে প্রতিক্রিয়া দেখায়? 😊😔) The poem shows that people react very differently to joy and sadness. (কবিতাটি দেখায় যে মানুষ আনন্দ এবং দুঃখে খুব ভিন্নভাবে প্রতিক্রিয়া দেখায়।) When you are happy and "rejoice," other people will look for you. (যখন তুমি সুখী থাকো এবং "আনন্দ" করো, তখন অন্যেরা তোমাকে খুঁজবে।) They want to be around your good mood. (তারা তোমার ভালো মেজাজের আশেপাশে থাকতে চায়।) But when you are sad and "grieve," people will "turn and go." (কিন্তু যখন তুমি দুঃখী থাকো এবং "শোক" করো, তখন মানুষ "মুখ ফিরিয়ে চলে যাবে"।) They choose to avoid you and your sadness. (তারা তোমাকে এবং তোমার দুঃখকে এড়িয়ে চলতে পছন্দ করে।)
5. In the poem "Solitude", what happens to your friends when you are glad versus when you are sad? 🧑🤝🧑 ("একাকীত্ব" কবিতায়, তুমি যখন খুশি থাকো বনাম যখন দুঃখী থাকো তখন তোমার বন্ধুদের কী হয়? 🧑🤝🧑) The poem says that friendships can change based on your mood. (কবিতাটি বলে যে তোমার মেজাজের উপর ভিত্তি করে বন্ধুত্ব পরিবর্তন হতে পারে।) When you are "glad" and happy, you will have "many" friends. (যখন তুমি "খুশি" থাকো এবং সুখী থাকো, তখন তোমার "অনেক" বন্ধু থাকবে।) This is because people like to be around happy times. (এর কারণ হলো মানুষ সুখী সময়ের আশেপাশে থাকতে পছন্দ করে।) But when you are "sad," the poem warns that "you lose them all." (কিন্তু যখন তুমি "দুঃখী" থাকো, কবিতাটি সতর্ক করে যে "তুমি তাদের সবাইকে হারাবে"।) It suggests that friends will leave you to face your problems alone. (এটি ইঙ্গিত দেয় যে বন্ধুরা তোমাকে তোমার সমস্যা একা মোকাবেলা করার জন্য ছেড়ে যাবে।)
6. In the poem "Solitude", what do "nectared wine" and "life's gall" stand for? 🍷🌿 ("একাকীত্ব" কবিতায়, "অমৃতমধু" এবং "জীবনের তিক্ততা" কিসের প্রতীক? 🍷🌿) These phrases represent the good and bad parts of life. (এই বাক্যাংশগুলো জীবনের ভালো এবং খারাপ অংশকে প্রতিনিধিত্ব করে।) "Nectared wine" stands for the sweet and happy moments, like joy and success. ("অমৃতমধু" মিষ্টি এবং সুখী মুহূর্তগুলোর প্রতীক, যেমন আনন্দ এবং সাফল্য।) The poem says others will gladly share this with you. (কবিতাটি বলে যে অন্যরা সানন্দে এটি তোমার সাথে ভাগ করে নেবে।) "Life's gall" stands for the bitter and painful parts, like sadness and trouble. ("জীবনের তিক্ততা" তিক্ত এবং বেদনাদায়ক অংশগুলোর প্রতীক, যেমন দুঃখ এবং সমস্যা।) You must face this bitterness alone. (তোমাকে এই তিক্ততা একাই মোকাবেলা করতে হবে।)
7. In the poem "Solitude", what does it say about celebrating (feasting) versus struggling (fasting)? 🎉🍽️ ("একাকীত্ব" কবিতায়, উদযাপন (ভোজ) বনাম সংগ্রাম (উপবাস) সম্পর্কে কী বলা হয়েছে? 🎉🍽️) When you "feast," which means a time of success and celebration, "your halls are crowded." (যখন তুমি "ভোজ" করো, যার অর্থ সাফল্য এবং উদযাপনের সময়, "তোমার হলগুলো ভিড়ে পূর্ণ থাকে"।) This shows that many people will join you during your good times. (এটি দেখায় যে তোমার ভালো সময়ে অনেক লোক তোমার সাথে যোগ দেবে।) But when you "fast," which means a time of trouble or having very little, "the world goes by." (কিন্তু যখন তুমি "উপবাস" করো, যার অর্থ সমস্যার সময় বা খুব কম থাকা, "পৃথিবী পাশ কাটিয়ে চলে যায়"।) This means people will ignore you and your problems. (এর মানে হলো মানুষ তোমাকে এবং তোমার সমস্যাগুলোকে উপেক্ষা করবে।)
8. In the poem "Solitude", what is the one thing the poem says no one can help you do? 👤 ("একাকীত্ব" কবিতায়, কবিতাটি কোন একটি জিনিসের কথা বলে যা কেউ তোমাকে করতে সাহায্য করতে পারে না? 👤) The poem states that while people might help you in life, "no man can help you die." (কবিতাটি বলে যে যদিও মানুষ জীবনে তোমাকে সাহায্য করতে পারে, "কোনো মানুষই তোমাকে মরতে সাহায্য করতে পারে না"।) This powerful line means that death is something every person must face completely alone. (এই শক্তিশালী লাইনটির অর্থ হলো মৃত্যু এমন একটি জিনিস যা প্রত্যেক ব্যক্তিকে সম্পূর্ণ একা মোকাবেলা করতে হয়।) No matter how many friends or how much success you have, at the end of your life, you are on your own. (তোমার যত বন্ধুই থাকুক বা যত সাফল্যই থাকুক না কেন, তোমার জীবনের শেষে, তুমি একা।)
9. In the poem "Solitude", what does it mean by the "halls of pleasure" and the "narrow aisles of pain"? 🏛️🚶 ("একাকীত্ব" কবিতায়, "আনন্দের হল" এবং "কষ্টের সংকীর্ণ পথ" বলতে কী বোঝানো হয়েছে? 🏛️🚶) The "halls of pleasure" are a picture of the happy and fun times in life. ("আনন্দের হল" জীবনের সুখী এবং মজার সময়ের একটি চিত্র।) In these wide halls, there is plenty of room for many people to celebrate with you. (এই প্রশস্ত হলগুলোতে, তোমার সাথে উদযাপন করার জন্য অনেক লোকের জন্য প্রচুর জায়গা আছে।) In contrast, the "narrow aisles of pain" are a picture of difficult and sad times. (বিপরীতে, "কষ্টের সংকীর্ণ পথ" কঠিন এবং দুঃখের সময়ের একটি চিত্র।) The path of pain is "narrow," meaning it is a lonely space that each person must walk through by themselves. ("কষ্টের পথ" "সংকীর্ণ", যার অর্থ এটি একটি একাকী জায়গা যা প্রত্যেক ব্যক্তিকে একাই হেঁটে পার হতে হয়।)
10. In the poem "Solitude", what lesson does it teach about people and friendships? 🤔 ("একাকীত্ব" কবিতায়, এটি মানুষ এবং বন্ধুত্ব সম্পর্কে কী শিক্ষা দেয়? 🤔) The poem teaches a somewhat sad lesson about people. (কবিতাটি মানুষ সম্পর্কে কিছুটা দুঃখজনক শিক্ষা দেয়।) It says that people are usually drawn to happiness and will try to avoid sadness. (এটি বলে যে মানুষ সাধারণত সুখের প্রতি আকৃষ্ট হয় এবং দুঃখ এড়াতে চেষ্টা করে।) It suggests that many friendships are shallow and only last during good times. (এটি ইঙ্গিত দেয় যে অনেক বন্ধুত্বই অগভীর এবং কেবল ভালো সময়েই টিকে থাকে।) The poem warns that you must be prepared to face life's biggest problems, like sorrow and even death, all by yourself. (কবিতাটি সতর্ক করে যে তোমাকে জীবনের সবচেয়ে বড় সমস্যাগুলোর, যেমন দুঃখ এবং এমনকি মৃত্যুর, মোকাবেলা করার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে, সম্পূর্ণ একা।)







Excellent