A letter to the Deputy Commissioner complaining about the law and order situation of the town (Letter, Application & Email Writing
- Fakhruddin Babar
- Apr 15
- 4 min read
Updated: Apr 16
Application
Suppose, you are an inhabitant of Barishal town. The law and order situation of the town is deteriorating day by day. The people of the town have-been passing their days in an insecure condition. Now, write a letter to the Deputy Commissioner complaining about the fact.
Model-1
10 October 2022
The Deputy Commissioner
Barishal
Subject: Urgent Concern Regarding the Worsening Law and Order Situation in Barishal Town
Dear Sir,
I am writing as a concerned citizen and long-time resident of Barishal town to express deep concern about the rapidly declining law and order situation in our area. Over the past few months, there has been a noticeable increase in violent crimes, including muggings, theft, extortion, and even daylight attacks.
People no longer feel safe in their own neighbourhoods. Shopkeepers are regularly harassed by extortionists, and those who dare to protest live in constant fear for their lives. Innocent residents, including students and elderly citizens, avoid going out after dark due to safety concerns. The situation has become so alarming that even during the daytime, people feel threatened.
What is even more disheartening is the inaction of the local law enforcement authorities. Despite repeated complaints and reports, no significant action has been taken. The lack of visible police patrols and strict legal action has only emboldened the criminals. As a result, residents have lost confidence in the system meant to protect them.
We, the people of Barishal, urgently seek your kind attention to this matter. We request you to initiate an immediate investigation into the deteriorating situation and ensure that law enforcement agencies carry out their duties effectively. Increased patrolling, quick response units, and strict measures against criminal groups will help restore peace and security in our town.
Your prompt intervention can bring hope and relief to the frightened residents of Barishal.
Yours sincerely,
A.K. Azad
21/B, Sadar Road, Barishal
(On behalf of the concerned citizens of Barishal)
With Translation
10 October 2022
To
The Deputy Commissioner
Barishal
Subject: Urgent Concern Regarding the Worsening Law and Order Situation in Barishal Town
Dear Sir,
[I am writing as a concerned citizen and long-time resident of Barishal town to express deep concern about the rapidly declining law and order situation in our area.]
আমি একজন সচেতন নাগরিক এবং বরিশাল শহরের দীর্ঘদিনের বাসিন্দা হিসেবে আমাদের এলাকায় আইন-শৃঙ্খলা পরিস্থিতির দ্রুত অবনতির বিষয়ে গভীর উদ্বেগ প্রকাশ করতে লিখছি।
[Over the past few months, there has been a noticeable increase in violent crimes, including muggings, theft, extortion, and even daylight attacks.]
গত কয়েক মাসে জোরপূর্বক ছিনতাই, চুরি, চাঁদাবাজি এবং এমনকি দিনদুপুরে হামলার মতো সহিংস অপরাধের সংখ্যা লক্ষণীয়ভাবে বেড়েছে।
[People no longer feel safe in their own neighbourhoods.]
লোকেরা এখন আর তাদের নিজেদের এলাকাতেও নিরাপদ বোধ করে না।
[Shopkeepers are regularly harassed by extortionists, and those who dare to protest live in constant fear for their lives.]
দোকানদারদের নিয়মিত চাঁদাবাজদের দ্বারা হয়রানি করা হয় এবং যারা প্রতিবাদ করার সাহস করে তারা তাদের জীবনের নিরাপত্তা নিয়ে অবিরাম ভয়ে থাকে।
[Innocent residents, including students and elderly citizens, avoid going out after dark due to safety concerns.]
নিরাপত্তার উদ্বেগের কারণে শিক্ষার্থী ও বয়োজ্যেষ্ঠ নাগরিকসহ নিরীহ বাসিন্দারা সন্ধ্যার পর বাইরে যাওয়া এড়িয়ে চলেন।
[The situation has become so alarming that even during the daytime, people feel threatened.]
পরিস্থিতি এতটাই ভয়াবহ হয়ে উঠেছে যে দিনের বেলায়ও মানুষ হুমকির সম্মুখীন বোধ করে।
[What is even more disheartening is the inaction of the local law enforcement authorities.]
আরও হতাশাজনক বিষয় হলো স্থানীয় আইন প্রয়োগকারী কর্তৃপক্ষের নিষ্ক্রিয়তা।
[Despite repeated complaints and reports, no significant action has been taken.]
বারবার অভিযোগ ও রিপোর্ট করা সত্ত্বেও কোন উল্লেখযোগ্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়নি।
[The lack of visible police patrols and strict legal action has only emboldened the criminals.]
দৃশ্যমান পুলিশ পেট্রোল এবং কঠোর আইনি ব্যবস্থার অভাব কেবল অপরাধীদেরই সাহসী করে তুলেছে।
[As a result, residents have lost confidence in the system meant to protect them.]
ফলস্বরূপ, বাসিন্দারা তাদের সুরক্ষার জন্য তৈরি ব্যবস্থার উপর আস্থা হারিয়ে ফেলেছেন।
[We, the people of Barishal, urgently seek your kind attention to this matter.]
আমরা, বরিশালের জনগণ, এই বিষয়ে আপনার সদয় দৃষ্টি আকর্ষণ করছি।
[We request you to initiate an immediate investigation into the deteriorating situation and ensure that law enforcement agencies carry out their duties effectively.]
আমরা আপনাকে অবনতিশীল পরিস্থিতি তদন্ত শুরু করতে এবং আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলো তাদের দায়িত্ব কার্যকরভাবে পালন করে তা নিশ্চিত করার অনুরোধ করছি।
[Increased patrolling, quick response units, and strict measures against criminal groups will help restore peace and security in our town.]
বর্ধিত পেট্রোলিং, দ্রুত প্রতিক্রিয়া ইউনিট এবং অপরাধী গোষ্ঠীদের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা আমাদের শহরে শান্তি ও নিরাপত্তা পুনরুদ্ধারে সহায়তা করবে।
[Your prompt intervention can bring hope and relief to the frightened residents of Barishal.]
আপনার তাৎক্ষণিক হস্তক্ষেপ ভীতসন্ত্রস্ত বরিশালবাসীর মনে আশা ও স্বস্তি আনতে পারে।
Yours sincerely,
A.K. Azad
21/B, Sadar Road, Barishal
(On behalf of the concerned citizens of Barishal)
(বরিশালের সচেতন নাগরিকদের পক্ষে)
Model -2
10 October 2022
The Deputy Commissioner
Barishal
Subject: Complaint about the worsening law and order situation in Barishal
Dear Sir,
I am a resident of Barishal town, and I am very worried about the current law and order situation here. Every day, crimes like robbery, hijacking, and even killing are happening in broad daylight. People in our town are living in fear and do not feel safe anymore.
Shopkeepers and business owners are being forced to give money to local criminals. If anyone tries to protest, they are threatened. Ordinary people are afraid to go out because the streets are not safe.
What is worse is that the local police do not take proper action. Even when crimes are reported, the police often ignore them. As a result, criminals are moving around freely without fear. This has made the situation even worse.
We, the people of Barishal, are suffering every day. We request you to kindly look into this matter seriously. Please take the necessary steps to stop these crimes and improve the law and order. We want to live in peace and safety.
We hope you will take quick action to help us.
Yours sincerely,
A.K. Azad
(On behalf of the residents of Barishal)
1 Comment