The Purple Jar (Part-2) -Answering Questions from Stories / Answering Questions from Stories for SSC -2026 / Stories from English For Today, Calss-9-10 / SSC English First Paper
- Fakhruddin Babar
- Mar 9
- 10 min read
Updated: Apr 22
The Purple Jar (Part-2)
This time Rosamond was really disappointed as her mother wanted nothing. However, while they were passing by a chemist's shop, she saw some jars—blue, green, red, yellow, and purple—and she seemed to have a fascination for the purple jar. But her mother answered as before, "Of what use would they be to me, Rosamond?”
“Oh, Mamma, I would use it for a flower pot.”
“But you have a flower pot, and the jar you are dying to buy is not a flower pot.”
“Yet, Mamma, I like it so much...!”
Then suddenly she cried, “Ouch! A stone, Mamma, a stone has got in my shoe. It hurts!”
“Oh! How did it get there?”
“See, there's a hole in my shoe, Mamma. In fact, my shoes are quite worn out. Would you be so good as to buy me another pair?”
“But, Rosamond, I haven’t got enough money to buy shoes, jars, jewelry, buckles, and all that you wish to buy.”
Rosamond became sad again. Her mind flashed back to all those beautiful things she had seen that morning.
“But, Mamma, I like the purple jar very much. And now my foot hurts. Could you buy me only these two things—the jar and a pair of shoes, please?”
“No, Rosamond, you can buy only one thing. However, you may buy the other thing next month. And you have to decide which one you would like to buy now.”
“I need the shoes badly,” Rosamond began to argue with herself, “but my heart is in that beautiful jar.”
Then, looking at her shoes, she told her mother, “These shoes are not so bad, except for the hole in one. I think I can make them last till the end of the month, can’t I? Don’t you think so, Mamma?”
“I want you to think for yourself, dear.”
“Okay, if you please. I would like to have the purple jar.”
“Very well, you will have it.”
Questions with Answers:
Answers
(a) What caught Rosamond's attention in the chemist's shop?
(b) What reason did Rosamond give for wanting the purple jar?
(c) What problem did Rosamond discover with her shoes?
(d) What decision did Rosamond have to make regarding her purchase?
(e) Why did Rosamond choose the purple jar over the shoes?
Questions with Answers:
Answers
(a) What caught Rosamond's attention in the chemist's shop?
As Rosamond and her mother passed by a chemist's shop, she noticed several colorful jars displayed in the window. The jars were in different colors—blue, green, red, yellow, and purple. Among them, the purple jar fascinated her the most, and she immediately wanted to have it.
(b) What reason did Rosamond give for wanting the purple jar?
Rosamond told her mother that she wanted the purple jar because she could use it as a flower pot. However, her mother pointed out that she already had a flower pot and that the jar was not meant for that purpose. Despite this, Rosamond still wanted the jar simply because she liked it so much.
(c) What problem did Rosamond discover with her shoes?
While walking, Rosamond suddenly felt pain in her foot and realized that a small stone had gotten inside her shoe. When she checked, she discovered that her shoe had a hole in it. She also noticed that her shoes were quite worn out and needed to be replaced.
(d) What decision did Rosamond have to make regarding her purchase?
Rosamond's mother told her that she could only buy one thing—either the purple jar or a new pair of shoes. Since her mother did not have enough money to buy everything Rosamond wanted, she had to decide whether to choose the beautiful jar or the much-needed shoes.
(e) Why did Rosamond choose the purple jar over the shoes?
Even though Rosamond knew she needed new shoes, she convinced herself that her current shoes could still last until the end of the month, even with the hole in one of them. Her love for the beautiful purple jar was stronger than her concern for her worn-out shoes. So, she decided to buy the jar instead of the shoes, believing that she could manage without new shoes for now.
More Questions with Answers
(f) Why did Rosamond’s mother not want to buy the roses at the milliner’s shop?
Rosamond’s mother did not want to buy the roses because they were not real flowers. She explained to Rosamond that she didn’t need artificial flowers and preferred not to buy them.
(g) How did Rosamond react when her mother refused to buy her things?
Rosamond felt disappointed each time her mother refused to buy her something. Despite this, she kept trying to persuade her mother to buy things like roses, jewelry, and buckles, showing her desire to own those things without fully understanding their use.
(h) What did Rosamond try to persuade her mother to buy in the jeweller’s shop?
In the jeweller’s shop, Rosamond was attracted to various ornaments like earrings, necklaces, and pendants. She didn’t know which specific item she wanted but admired their beauty and wanted her mother to buy them for her.
(i) Why did Rosamond’s mother refuse to buy the jewelry at the jeweller's shop?
Rosamond’s mother refused to buy the jewelry because she didn’t see any use for them. She explained that even though the items were pretty, they weren’t useful to her, and therefore, she didn’t want to buy them.
(j) What did Rosamond ask her mother to buy after seeing her worn-out shoes?
Rosamond asked her mother to buy her a new pair of shoes after she discovered that her shoes had a hole in them and were worn out. She explained that her foot was hurting because of the stone that had gotten into her shoe.
(k) How did Rosamond's mother respond when Rosamond asked for both the jar and shoes?Rosamond's mother told her that she could buy only one thing—either the purple jar or the shoes. She explained that she did not have enough money for both, but Rosamond could buy the other item next month.
(l) Why did Rosamond feel conflicted about buying the purple jar or the shoes?
Rosamond felt conflicted because she needed the shoes urgently due to the hole in her current shoes, but she was emotionally attached to the beautiful purple jar. She had to decide between practicality (shoes) and desire (the jar).
(m) What made Rosamond choose the purple jar over the shoes?
Rosamond chose the purple jar because she convinced herself that her shoes could still last until the end of the month, even with the hole. She valued the beauty of the jar more than the immediate need for new shoes.
(n) How did Rosamond’s decision reflect her character?
Rosamond’s decision reflected her desire for beauty and her attachment to things that caught her eye, even when they weren’t practical. It also showed her ability to make a choice, though it was based more on emotion than need.
(o) What lesson could Rosamond learn from this experience?
Rosamond could learn the importance of balancing wants and needs. While it’s natural to be attracted to beautiful things, sometimes practical needs should be prioritized, especially when resources are limited.
More Questions with Answers
(f) Why did Rosamond’s mother not want to buy the roses at the milliner’s shop?
(g) How did Rosamond react when her mother refused to buy her things?
(h) What did Rosamond try to persuade her mother to buy in the jeweller’s shop?
(i) Why did Rosamond’s mother refuse to buy the jewelry at the jeweller's shop?
(j) What did Rosamond ask her mother to buy after seeing her worn-out shoes?
(k) How did Rosamond's mother respond when Rosamond asked for both the jar and shoes?
(l) Why did Rosamond feel conflicted about buying the purple jar or the shoes?
(m) What made Rosamond choose the purple jar over the shoes?
(n) How did Rosamond’s decision reflect her character?
(o) What lesson could Rosamond learn from this experience?
Bangla Translation:
This time Rosamond was really disappointed as her mother wanted nothing. (এই সময় রোজামন্ড সত্যিই হতাশ হয়েছিল কারণ তার মা কিছু চাইছিলেন না।)
However, while they were passing by a chemist's shop, she saw some jars—blue, green, red, yellow, and purple—and she seemed to have a fascination for the purple jar. (তবে, যখন তারা একটি ফার্মেসির দোকানের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, সে কিছু জার দেখেছিল—নীল, সবুজ, লাল, হলুদ এবং বেগুনি—এবং তার বেগুনি জারটির প্রতি এক ধরনের আকর্ষণ ছিল।)
But her mother answered as before, "Of what use would they be to me, Rosamond?” (কিন্তু তার মা আগের মতোই উত্তর দিলেন, "এগুলো আমার জন্য কী উপকারে আসবে, রোজামন্ড?”)
“Oh, Mamma, I would use it for a flower pot.” ("ওহ, মা, আমি এটা ফুলের টব হিসেবে ব্যবহার করব।")
“But you have a flower pot, and the jar you are dying to buy is not a flower pot.” ("কিন্তু তোমার তো ফুলের টব already আছে, আর যে জারটি তুমি কিনতে মরছো, সেটা ফুলের টব নয়।")
“Yet, Mamma, I like it so much...!” ("তবে, মা, আমি এটা খুব পছন্দ করি...!")
Then suddenly she cried, “Ouch! A stone, Mamma, a stone has got in my shoe. It hurts!” (তারপর হঠাৎ সে চিৎকার করে উঠল, “আহ! একটি পাথর, মা, একটি পাথর আমার জুতোতে ঢুকে গেছে। এটা ব্যথা করছে!”)
“Oh! How did it get there?” ("ওহ! এটা সেখানে কীভাবে এলো?")
“See, there's a hole in my shoe, Mamma. In fact, my shoes are quite worn out. Would you be so good as to buy me another pair?” ("দেখো, আমার জুতোতে একটি ছিদ্র আছে, মা। আসলে, আমার জুতোগুলো খুব পরিণত হয়ে গেছে। তুমি কি আরেকটি জোড়া কিনে দিতে পারো?")
“But, Rosamond, I haven’t got enough money to buy shoes, jars, jewelry, buckles, and all that you wish to buy.” ("কিন্তু, রোজামন্ড, আমার কাছে জুতো, জার, গয়না, বকল এবং তোমার যা কিছু কিনতে চাও তার জন্য যথেষ্ট টাকা নেই।")
Rosamond became sad again. Her mind flashed back to all those beautiful things she had seen that morning. (রোজামন্ড আবার দুঃখিত হয়ে পড়ল। তার মনে পড়ে গেল সেদিন সকালে সে যে সব সুন্দর জিনিস দেখেছিল।)
“But, Mamma, I like the purple jar very much. And now my foot hurts. Could you buy me only these two things—the jar and a pair of shoes, please?” ("কিন্তু, মা, আমি বেগুনি জারটি খুব পছন্দ করি। আর এখন আমার পা ব্যথা করছে। তুমি কি শুধু এই দুটি জিনিস কিনে দিতে পারো—জারটি আর একটি জোড়া জুতো, দয়া করে?”)
“No, Rosamond, you can buy only one thing. However, you may buy the other thing next month. And you have to decide which one you would like to buy now.” ("না, রোজামন্ড, তুমি শুধু একটি জিনিস কিনতে পারো। তবে, তুমি অন্যটি আগামী মাসে কিনতে পারবে। আর এখন তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে, তুমি কোনটি কিনতে চাও।")
“I need the shoes badly,” Rosamond began to argue with herself, “but my heart is in that beautiful jar.” ("আমার জুতো খুব প্রয়োজন,” রোজামন্ড নিজের সাথে বিতর্ক করতে লাগল, “কিন্তু আমার হৃদয় ওই সুন্দর জারটির মধ্যে।")
Then, looking at her shoes, she told her mother, “These shoes are not so bad, except for the hole in one. I think I can make them last till the end of the month, can’t I? Don’t you think so, Mamma?” ("তারপর, তার জুতোগুলোর দিকে তাকিয়ে, সে তার মাকে বলল, “এই জুতোগুলো তেমন খারাপ না, একটির মধ্যে ছিদ্র ছাড়া। আমি মনে করি আমি এগুলো মাসের শেষ পর্যন্ত চালিয়ে নিয়ে যেতে পারব, কি না? তুমি কি মনে করো, মা?”)
“I want you to think for yourself, dear.” ("আমি চাই তুমি নিজে চিন্তা করো, প্রিয়।")
“Okay, if you please. I would like to have the purple jar.” ("ঠিক আছে, যদি তুমি দয়া করে, আমি বেগুনি জারটি পেতে চাই।")
“Very well, you will have it.” ("বেশ, তুমি সেটা পাবে।")
Bangla Translation
The Purple Jar (Part-2)
এই সময় রোজামন্ড সত্যিই হতাশ হয়েছিল কারণ তার মা কিছু চাইছিলেন না। তবে, যখন তারা একটি ফার্মেসির দোকানের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, সে কিছু জার দেখেছিল—নীল, সবুজ, লাল, হলুদ এবং বেগুনি—এবং তার বেগুনি জারটির প্রতি এক ধরনের আকর্ষণ ছিল। কিন্তু তার মা আগের মতোই উত্তর দিলেন, "এগুলো আমার জন্য কী উপকারে আসবে, রোজামন্ড?"
"ওহ, মা, আমি এটা ফুলের টব হিসেবে ব্যবহার করব।"
"কিন্তু তোমার তো ফুলের টব already আছে, আর যে জারটি তুমি কিনতে মরছো, সেটা ফুলের টব নয়।"
"তবে, মা, আমি এটা খুব পছন্দ করি...!"
তারপর হঠাৎ সে চিৎকার করে উঠল, “আহ! একটি পাথর, মা, একটি পাথর আমার জুতোতে ঢুকে গেছে। এটা ব্যথা করছে!”
"ওহ! এটা সেখানে কীভাবে এলো?"
"দেখো, আমার জুতোতে একটি ছিদ্র আছে, মা। আসলে, আমার জুতোগুলো খুব পরিণত হয়ে গেছে। তুমি কি আরেকটি জোড়া কিনে দিতে পারো?"
"কিন্তু, রোজামন্ড, আমার কাছে জুতো, জার, গয়না, বকল এবং তোমার যা কিছু কিনতে চাও তার জন্য যথেষ্ট টাকা নেই।"
রোজামন্ড আবার দুঃখিত হয়ে পড়ল। তার মনে পড়ে গেল সেদিন সকালে সে যে সব সুন্দর জিনিস দেখেছিল।
"কিন্তু, মা, আমি বেগুনি জারটি খুব পছন্দ করি। আর এখন আমার পা ব্যথা করছে। তুমি কি শুধু এই দুটি জিনিস কিনে দিতে পারো—জারটি আর একটি জোড়া জুতো, দয়া করে?”
"না, রোজামন্ড, তুমি শুধু একটি জিনিস কিনতে পারো। তবে, তুমি অন্যটি আগামী মাসে কিনতে পারবে। আর এখন তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে, তুমি কোনটি কিনতে চাও।"
"আমার জুতো খুব প্রয়োজন," রোজামন্ড নিজের সাথে বিতর্ক করতে লাগল, "কিন্তু আমার হৃদয় ওই সুন্দর জারটির মধ্যে।"
তারপর, তার জুতোগুলোর দিকে তাকিয়ে, সে তার মাকে বলল, "এই জুতোগুলো তেমন খারাপ না, একটির মধ্যে ছিদ্র ছাড়া। আমি মনে করি আমি এগুলো মাসের শেষ পর্যন্ত চালিয়ে নিয়ে যেতে পারব, কি না? তুমি কি মনে করো, মা?"
"আমি চাই তুমি নিজে চিন্তা করো, প্রিয়।"
"ঠিক আছে, যদি তুমি দয়া করে, আমি বেগুনি জারটি পেতে চাই।"
"বেশ, তুমি সেটা পাবে।"
Summary
In this passage, Rosamond is disappointed because her mother refuses to buy her anything. While walking past a chemist's shop, Rosamond is drawn to a purple jar but her mother dismisses it, saying it’s not necessary. Rosamond then complains about a stone in her shoe, revealing that her shoes are worn out and asking for a new pair. However, her mother explains that she doesn’t have enough money for both the jar and the shoes. Rosamond is torn between her need for shoes and her desire for the jar. After some thought, she decides that she can manage with her current shoes for the rest of the month and chooses to buy the purple jar instead. Her mother agrees to let her have the jar.
Vocabulary:
vocabulary words from the passage along with their meanings in Bangla:
Disappointed - হতাশ
Passing - পার হওয়া
Chemist - ফার্মাসিস্ট
Jar - জার
Fascination - আকর্ষণ
Purple - বেগুনি
Answered - উত্তর দেওয়া
Use - ব্যবহার
Flower - ফুল
Pot - পাত্র
Hole - ছিদ্র
Shoe - জুতো
Hurts - ব্যথা করা
Get - পাওয়া
How - কীভাবে
Worn out - পর worn হওয়া, ক্ষয়প্রাপ্ত
Money - টাকা
Enough - যথেষ্ট
Jewelry - গয়না
Buckles - বকল
Wish - ইচ্ছা
Sad - দুঃখিত
Flashed - ঝলকানো
Beautiful - সুন্দর
Decide - সিদ্ধান্ত নেওয়া
Argue - বিতর্ক করা
Heart - হৃদয়
Looking - দেখা
Last - টিকে থাকা, চলতে থাকা
Think - ভাবা
Please - দয়া করে
Okay - ঠিক আছে
Like - পছন্দ করা
Well - ভাল
Bad - খারাপ
Pair - জোড়া
Badly - খুব খারাপভাবে
Bad - খারাপ
Buy - কেনা
Decide - সিদ্ধান্ত নেওয়া
Next - পরবর্তী
Month - মাস
Nothing - কিছুই না
Have - থাকা
Could - পারা (শক্তি)
Only - শুধুমাত্র
Good - ভাল
Much - অনেক
Agree - একমত হওয়া
Happy - সুখী
Great job